Psalm 115:3
New International Version
Our God is in heaven; he does whatever pleases him.

New Living Translation
Our God is in the heavens, and he does as he wishes.

English Standard Version
Our God is in the heavens; he does all that he pleases.

Berean Study Bible
Our God is in heaven; He does as He pleases.

New American Standard Bible
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.

King James Bible
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Holman Christian Standard Bible
Our God is in heaven and does whatever He pleases.

International Standard Version
when our God is in the heavens and he does whatever he desires?

NET Bible
Our God is in heaven! He does whatever he pleases!

Aramaic Bible in Plain English
Our God is in Heaven and he has done all that he pleased.

GOD'S WORD® Translation
Our God is in heaven. He does whatever he wants.

Jubilee Bible 2000
But our God is in the heavens; he has made whatever he has desired.

King James 2000 Bible
But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.

American King James Version
But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.

American Standard Version
But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.

Douay-Rheims Bible
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.

Darby Bible Translation
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

English Revised Version
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

Webster's Bible Translation
But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.

World English Bible
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

Young's Literal Translation
And our God is in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

Psalms 115:3 Afrikaans PWL
Ons God is egter in die hemele; Hy het gedoen wat Hom tevrede stel.

Psalmet 115:3 Albanian
Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 115:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.

D Sälm 115:3 Bavarian
Dyrweil ist er in n Himml, vollbringt, was er grad will.

Псалми 115:3 Bulgarian
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而我们的神在天上,都随自己的意旨行事。

詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 而 , 我 們 的   神 在 天 上 , 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。

詩 篇 115:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

Psalm 115:3 Croatian Bible
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.

Žalmů 115:3 Czech BKR
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.

Salme 115:3 Danish
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!

Psalmen 115:3 Dutch Staten Vertaling
Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.

Swete's Septuagint
ὁ δὲ θεὸς ἡμῶν ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω· ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς πάντα ὅσα ἠβούλετο ἐποίησεν.

Westminster Leningrad Codex
וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃

WLC (Consonants Only)
ואלהינו בשמים כל אשר־חפץ עשה׃

Aleppo Codex
ג ואלהינו בשמים--  כל אשר-חפץ עשה

Zsoltárok 115:3 Hungarian: Karoli
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.

La psalmaro 115:3 Esperanto
Sed nia Dio estas en la cxielo; CXion, kion Li deziras, Li faras.

PSALMIT 115:3 Finnish: Bible (1776)
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.

Psaume 115:3 French: Darby
Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu'il lui a plu, il l'a fait.

Psaume 115:3 French: Louis Segond (1910)
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Psaume 115:3 French: Martin (1744)
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.

Psalm 115:3 German: Modernized
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

Psalm 115:3 German: Luther (1912)
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

Psalm 115:3 German: Textbibel (1899)
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.

Salmi 115:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.

Salmi 115:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.

MAZMUR 115:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya Allah kami adalah dalam sorga, maka Iapun berbuat segala sesuatu yang dikehendaki-Nya.

시편 115:3 Korean
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다

Psalmi 115:3 Latin: Vulgata Clementina
Deus autem noster in cælo ; omnia quæcumque voluit fecit.

Psalmynas 115:3 Lithuanian
Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko.

Psalm 115:3 Maori
Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.

Salmenes 115:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.

Salmos 115:3 Spanish: La Biblia de las Américas
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.

Salmos 115:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que Le place.

Salmos 115:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho.

Salmos 115:3 Spanish: Reina Valera 1909
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.

Salmos 115:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.

Salmos 115:3 Bíblia King James Atualizada Português
Nosso Deus está nos céus; tudo o que deseja, Ele tem o poder de realizar.

Salmos 115:3 Portugese Bible
Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.   

Psalmi 115:3 Romanian: Cornilescu
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.

Псалтирь 115:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.

Псалтирь 115:3 Russian koi8r
(113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.

Psaltaren 115:3 Swedish (1917)
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.

Psalm 115:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.

เพลงสดุดี 115:3 Thai: from KJV
แต่พระเจ้าของเราทั้งหลายอยู่ในฟ้าสวรรค์ สิ่งใดที่พระองค์พอพระทัยพระองค์ก็ทรงกระทำ

Mezmurlar 115:3 Turkish
Bizim Tanrımız göklerdedir,
Ne isterse yapar.

Thi-thieân 115:3 Vietnamese (1934)
Ðức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,

Psalm 115:2
Top of Page
Top of Page