Proverbs 21:15
New International Version
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.

New Living Translation
Justice is a joy to the godly, but it terrifies evildoers.

English Standard Version
When justice is done, it is a joy to the righteous but terror to evildoers.

Berean Study Bible
Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.

New American Standard Bible
The exercise of justice is joy for the righteous, But is terror to the workers of iniquity.

King James Bible
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.

Holman Christian Standard Bible
Justice executed is a joy to the righteous but a terror to those who practice iniquity.

International Standard Version
Administering justice brings joy to the righteous, but terror to those who practice iniquity.

NET Bible
Doing justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.

Aramaic Bible in Plain English
The joy of the righteous works justice, and ruin to evildoers.

GOD'S WORD® Translation
When justice is done, a righteous person is delighted, but troublemakers are terrified.

Jubilee Bible 2000
It is joy to the just to do judgment, but it shall be destruction to the workers of iniquity.

King James 2000 Bible
It is joy to the just to do justice: but destruction shall be to the workers of iniquity.

American King James Version
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.

American Standard Version
It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.

Douay-Rheims Bible
It is joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.

Darby Bible Translation
It is joy to a righteous [man] to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.

English Revised Version
It is joy to the righteous to do judgment; but it is a destruction to the workers of iniquity.

Webster's Bible Translation
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.

World English Bible
It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.

Young's Literal Translation
To do justice is joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.

Spreuke 21:15 Afrikaans PWL
Dit is ’n vreugde vir die regverdige om regverdig te oordeel, maar vernietiging vir die werkers van onregverdigheid.

Fjalët e urta 21:15 Albanian
Të bësh atë që është e drejtë është një gëzim për të drejtin, por është një rrënim për ata që kryejnë paudhësi.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 21:15 Arabic: Smith & Van Dyke
اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.

D Sprüch 21:15 Bavarian
Dyr Grechte freut si über s Recht; was mainst, wie dös önn Fräfler schröckt?!

Притчи 21:15 Bulgarian
Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
秉公行義使義人喜樂,使作孽的人敗壞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
秉公行义使义人喜乐,使作孽的人败坏。

箴 言 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
秉 公 行 義 使 義 人 喜 樂 , 使 作 孽 的 人 敗 壞 。

箴 言 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
秉 公 行 义 使 义 人 喜 乐 , 使 作 孽 的 人 败 坏 。

Proverbs 21:15 Croatian Bible
Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.

Přísloví 21:15 Czech BKR
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.

Ordsprogene 21:15 Danish
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udaadsmændenes Rædsel.

Spreuken 21:15 Dutch Staten Vertaling
Het is den rechtvaardige een blijdschap recht te doen; maar voor de werkers der ongerechtigheid is het verschrikking.

Swete's Septuagint
εὐφροσύνη δικαίων ποιεῖ κρίμα, ὅσιος δὲ ἀκάθαρτος παρὰ κακούργοις.

Westminster Leningrad Codex
שִׂמְחָ֣ה לַ֭צַּדִּיק עֲשֹׂ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃

WLC (Consonants Only)
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃

Aleppo Codex
טו שמחה לצדיק עשות משפט  ומחתה לפעלי און

Példabeszédek 21:15 Hungarian: Karoli
Vígasság az igaznak igazat cselekedni; de ijedelem a hamisság cselekedõinek.

La sentencoj de Salomono 21:15 Esperanto
Farado de justajxo estas gxojo por la virtulo Kaj teruro por la malbonaguloj.

SANANLASKUT 21:15 Finnish: Bible (1776)
Se on vanhurskaille ilo, tehdä mikä oikia on, vaan pahantekiöillä on pelko.

Proverbes 21:15 French: Darby
C'est une joie pour le juste de pratiquer ce qui est droit, mais c'est la ruine pour les ouvriers d'iniquite.

Proverbes 21:15 French: Louis Segond (1910)
C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

Proverbes 21:15 French: Martin (1744)
C'est une joie au juste de faire ce qui est droit; mais c'est une frayeur aux ouvriers d'iniquité.

Sprueche 21:15 German: Modernized
Es ist dem Gerechten eine Freude zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern.

Sprueche 21:15 German: Luther (1912)
Es ist dem Gerechten eine Freude, zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern.

Sprueche 21:15 German: Textbibel (1899)
Freude ist's dem Frommen, zu thun, was recht ist, aber ein Schrecken für die Übelthäter.

Proverbi 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Far ciò ch’è retto è una gioia per il giusto, ma è una rovina per gli artefici d’iniquità.

Proverbi 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il far ciò che è diritto è letizia al giusto; Ma è uno spavento agli operatori d’iniquità.

AMSAL 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berbuat benar itulah kesukaan orang yang benar, tetapi itu suatu ketakutan bagi orang yang jahat adanya.

잠언 21:15 Korean
공의를 행하는 것이 의인에게는 즐거움이요 죄인에게는 패망이니라

Proverbia 21:15 Latin: Vulgata Clementina
Gaudium justo est facere judicium, et pavor operantibus iniquitatem.

Patarliø knyga 21:15 Lithuanian
Teisingumas džiugina teisiuosius, o piktadarius išgąsdina.

Proverbs 21:15 Maori
He mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga.

Salomos Ordsprog 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det er en glede for den rettferdige å gjøre rett, men en redsel for dem som gjør urett.

Proverbios 21:15 Spanish: La Biblia de las Américas
El cumplimiento de la justicia es gozo para el justo, pero terror para los que obran iniquidad.

Proverbios 21:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El cumplimiento de la justicia es gozo para el justo, Pero terror para los que obran iniquidad.

Proverbios 21:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Alegría es al justo el hacer juicio; mas destrucción vendrá a los que hacen iniquidad.

Proverbios 21:15 Spanish: Reina Valera 1909
Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.

Proverbios 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alegría es al justo el hacer juicio; mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad.

Provérbios 21:15 Bíblia King James Atualizada Português
Quando se faz justiça, os justos ficam felizes, entretanto isso apavora os perversos!

Provérbios 21:15 Portugese Bible
A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.   

Proverbe 21:15 Romanian: Cornilescu
Este o bucurie pentru cel neprihănit să facă ce este bine, dar pentru ceice fac răul este o groază. -

Притчи 21:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.

Притчи 21:15 Russian koi8r
Соблюдение правосудия--радость для праведника и страх для делающих зло.

Ordspråksboken 21:15 Swedish (1917)
Det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa, men det är ogärningsmännens skräck.

Proverbs 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kagalakan sa matuwid ang gumawa ng kahatulan; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.

สุภาษิต 21:15 Thai: from KJV
เมื่อกระทำการตัดสินก็เป็นการชื่นบานแก่คนชอบธรรม แต่คนกระทำความชั่วช้าจะได้รับความพินาศ

Süleyman'ın Özdeyişleri 21:15 Turkish
Hak yerine gelince doğru kişi sevinir,
Fesatçı dehşete düşer.

Chaâm-ngoân 21:15 Vietnamese (1934)
Làm điều ngay thẳng, ấy là một việc vui vẻ cho người công bình; Nhưng gây bại hoại cho kẻ làm gian ác.

Proverbs 21:14
Top of Page
Top of Page