Numbers 26:28
New International Version
The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were:

New Living Translation
Two clans were descended from Joseph through Manasseh and Ephraim.

English Standard Version
The sons of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim.

New American Standard Bible
The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim.

King James Bible
The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

Holman Christian Standard Bible
Joseph's descendants by their clans from Manasseh and Ephraim:

International Standard Version
The tribe of Joseph, listed according to their families, included Manasseh and Ephraim.

NET Bible
The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.

GOD'S WORD® Translation
The families descended from [Joseph] [through] Manasseh and Ephraim were

Jubilee Bible 2000
The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.

King James 2000 Bible
The sons of Joseph according to their families were Manasseh and Ephraim.

American King James Version
The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

American Standard Version
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.

Douay-Rheims Bible
The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.

Darby Bible Translation
The sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim.

English Revised Version
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.

Webster's Bible Translation
The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

World English Bible
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.

Young's Literal Translation
Sons of Joseph by their families are Manasseh and Ephraim.

Numeri 26:28 Afrikaans PWL
Die seuns van Yosef, volgens hulle families was: M’nasheh en Efrayim.

Numrat 26:28 Albanian
Bijtë e Jozefit simbas familjeve të tyre qenë: Manasi dhe Efraimi.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:28 Arabic: Smith & Van Dyke
ابنا يوسف حسب عشائرهما منسّى وافرايم.

De Zalrach 26:28 Bavarian
Von de Josefferstämm Mantz und Effrein gaghoernd

Числа 26:28 Bulgarian
Иосифовите синове по семействата си бяха Манасия и Ефрем.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
按著家族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
按着家族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。

民 數 記 26:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
按 著 家 族 , 約 瑟 的 兒 子 有 瑪 拿 西 、 以 法 蓮 。

民 數 記 26:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
按 着 家 族 , 约 瑟 的 儿 子 有 玛 拿 西 、 以 法 莲 。

Numbers 26:28 Croatian Bible
Sinovi Josipovi, po svojim rodovima: Manaše i Efrajim.

Numeri 26:28 Czech BKR
Synové Jozefovi po čeledech svých: Manasses a Efraim.

4 Mosebog 26:28 Danish
Josefs Sønners Slægter var følgende: Manasse og Efraim;

Numberi 26:28 Dutch Staten Vertaling
De zonen van Jozef, naar hun geslachten, waren Manasse en Efraim.

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֥י יֹוסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃

WLC (Consonants Only)
בני יוסף למשפחתם מנשה ואפרים׃

Aleppo Codex
כח בני יוסף למשפחתם--מנשה ואפרים

4 Mózes 26:28 Hungarian: Karoli
József fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Manasse és Efraim.

Moseo 4: Nombroj 26:28 Esperanto
La filoj de Jozef laux iliaj familioj:Manase kaj Efraim.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:28 Finnish: Bible (1776)
Josephin lapset sukukunnissansa: Manasse ja Ephraim.

Nombres 26:28 French: Darby
Les fils de Joseph, selon leurs familles, Manasse et Ephraim.

Nombres 26:28 French: Louis Segond (1910)
Fils de Joseph, selon leurs familles: Manassé et Ephraïm.

Nombres 26:28 French: Martin (1744)
Les enfants de Joseph, selon leurs familles, furent Manassé et Ephraïm.

4 Mose 26:28 German: Modernized
Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren: Manasse und Ephraim.

4 Mose 26:28 German: Luther (1912)
Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren: Manasse und Ephraim.

4 Mose 26:28 German: Textbibel (1899)
Die Geschlechter der Söhne Josephs waren Manasse und Ephraim.

Numeri 26:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Giuseppe secondo le loro famiglie: Manasse ed Efraim.

Numeri 26:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli di Giuseppe, distinti per le lor nazioni, furono Manasse ed Efraim.

BILANGAN 26:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak Yusuf dengan segala bangsanya yaitu Manasye dan Efrayim.

민수기 26:28 Korean
요셉의 아들들은 그 종족대로 므낫세와 에브라임이요

Numeri 26:28 Latin: Vulgata Clementina
Filii Joseph per cognationes suas, Manasse et Ephraim.

Skaièiø knyga 26:28 Lithuanian
Juozapo sūnūs Manasas ir Efraimas pagal savo šeimas:

Numbers 26:28 Maori
Ko nga tama a Hohepa, i o ratou hapu, ko Manahi raua ko Eparaima.

4 Mosebok 26:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Josefs barn var efter sine ætter: Manasse og Efra'im.

Números 26:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Los hijos de José según sus familias: Manasés y Efraín.

Números 26:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de José según sus familias: Manasés y Efraín.

Números 26:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de José por sus familias: Manasés y Efraín.

Números 26:28 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de José por sus familias: Manasés y Ephraim.

Números 26:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de José por sus familias: Manasés y Efraín.

Números 26:28 Bíblia King James Atualizada Português
Os descendentes de José de acordo com seus grupos familiares, por intermédio de Manassés e Efraim, foram:

Números 26:28 Portugese Bible
Os filhos de José, segundo as suas familias: Manassés e Efraim.   

Numeri 26:28 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Iosif, după familiile lor: Manase şi Efraim.

Числа 26:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.

Числа 26:28 Russian koi8r
Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.

4 Mosebok 26:28 Swedish (1917)
Josefs barn, efter deras släkter voro Manasse och Efraim.

Numbers 26:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Jose ayon sa kanilang mga angkan: si Manases at si Ephraim.

กันดารวิถี 26:28 Thai: from KJV
บุตรชายของโยเซฟตามครอบครัวของเขา คือมนัสเสห์และเอฟราอิม

Çölde Sayım 26:28 Turkish
Boylarına göre Yusufun oğulları: Manaşşe ve Efrayim.

Daân-soá Kyù 26:28 Vietnamese (1934)
Các con trai Giô-sép, tùy theo họ hàng mình, là Ma-na-se và Ép-ra-im.

Numbers 26:27
Top of Page
Top of Page