Numbers 26:21
New International Version
The descendants of Perez were: through Hezron, the Hezronite clan; through Hamul, the Hamulite clan.

New Living Translation
These were the subclans descended from the Perezites: The Hezronites, named after their ancestor Hezron. The Hamulites, named after their ancestor Hamul.

English Standard Version
And the sons of Perez were: of Hezron, the clan of the Hezronites; of Hamul, the clan of the Hamulites.

Berean Study Bible
And these were the descendants of Perez: the Hezronite clan from Hezron and the Hamulite clan from Hamul.

New American Standard Bible
The sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.

King James Bible
And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

Holman Christian Standard Bible
The descendants of Perez: the Hezronite clan from Hezron; the Hamulite clan from Hamul.

International Standard Version
The descendants of Perez included: From Hezron, the family of the descendants of Hezron; and from Hamul, the family of the descendants of Hamul.

NET Bible
And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, the family of the Hamulites.

GOD'S WORD® Translation
The descendants of Perez were the family of Hezron and the family of Hamul.

Jubilee Bible 2000
And the sons of Pharez: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.

King James 2000 Bible
And the sons of Perez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

American King James Version
And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

American Standard Version
And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.

Douay-Rheims Bible
Moreover the sons of Phares were: Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Hamul, of whom is the family of the Hamulites.

Darby Bible Translation
And the sons of Pherez: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.

English Revised Version
And the sons of Perez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

Webster's Bible Translation
And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

World English Bible
The sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.

Young's Literal Translation
and sons of Pharez are: of Hezron the family of the Hezronite; of Hamul the family of the Hamulite.

Numeri 26:21 Afrikaans PWL
Die seuns van Peretz was: van Hetzron, die familie van die Hetzroniete; van Hamul, die familie van die Hamuliete.

Numrat 26:21 Albanian
Bijtë e Peretsit qenë: nga Hetsroni, familja e Hetsronitëve; nga Hamuli, familja e Hamulitëve.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:21 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان بنو فارص لحصرون عشيرة الحصرونيين. ولحامول عشيرة الحاموليين.

De Zalrach 26:21 Bavarian
Zo de Perezer gaghoernd widerum die von n Hezron und Hämul.

Числа 26:21 Bulgarian
И Фаресовите потомци бяха: от Есрона, семейството на Есроновците; от Амула, семейството на Амуловците.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
法勒斯的兒子,屬希斯崙的,有希斯崙族;屬哈母勒的,有哈母勒族。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
法勒斯的儿子,属希斯仑的,有希斯仑族;属哈母勒的,有哈母勒族。

民 數 記 26:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
法 勒 斯 的 兒 子 : 屬 希 斯 倫 的 , 有 希 斯 倫 族 ; 屬 哈 母 勒 的 , 有 哈 母 勒 族 。

民 數 記 26:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
法 勒 斯 的 儿 子 : 属 希 斯 伦 的 , 有 希 斯 伦 族 ; 属 哈 母 勒 的 , 有 哈 母 勒 族 。

Numbers 26:21 Croatian Bible
Peresovi su sinovi opet bili: od Hesrona rod Hesronovaca i od Hamula rod Hamulovaca.

Numeri 26:21 Czech BKR
Byli pak synové Fáresovi: Ezron, z něhož čeled Ezronitská; Hamul, z něhož čeled Hamulská.

4 Mosebog 26:21 Danish
Perez's Sønner: Fra Hezron stammer Hezroniternes Slægt og fra Hamul Hamuliternes Slægt.

Numberi 26:21 Dutch Staten Vertaling
En de zonen van Perez waren: van Hezron het geslacht der Hezronieten; van Hamul het geslacht der Hamulieten.

Swete's Septuagint
οὗτοι δῆμοι Ἰσσαχὰρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ויהיו בני־פרץ לחצרן משפחת החצרני לחמול משפחת החמולי׃

Aleppo Codex
כא ויהיו בני פרץ--לחצרן משפחת החצרני לחמול משפחת החמולי

4 Mózes 26:21 Hungarian: Karoli
Pérecz fiai valának pedig: Heczrontól a Heczroniták nemzetsége; Hámultól a Hámuliták nemzetsége.

Moseo 4: Nombroj 26:21 Esperanto
Kaj la filoj de Perec estis:de HXecron, la familio de la HXecronidoj; de HXamul, la familio de la HXamulidoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:21 Finnish: Bible (1776)
Mutta Peretsin lapset olivat, Hetsron, hänestä Hetsronilaisten sukukunta: Hamul, hänestä Hamulilaisten sukukunta.

Nombres 26:21 French: Darby
Et les fils de Perets: de Hetsron, la famille des Hetsronites; de Hamul, la famille des Hamulites.

Nombres 26:21 French: Louis Segond (1910)
Les fils de Pérets furent: Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites.

Nombres 26:21 French: Martin (1744)
Et les enfants de Pharès furent, de Hetsron, la famille des Hetsronites; et de Hamul, la famille des Hamulites.

4 Mose 26:21 German: Modernized
Aber die Kinder Perez waren: Hezron, daher das Geschlecht der Hezroniter kommt; Hamul, daher das Geschlecht der Hamuliter kommt.

4 Mose 26:21 German: Luther (1912)
Aber die Kinder des Perez waren: Hezron, daher das Geschlecht der Hezroniter kommt; Hamul, daher das Geschlecht der Hamuliter kommt.

4 Mose 26:21 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Perez waren: von Hezron das Geschlecht der Hezroniter, von Hamul das Geschlecht der Hamuliter.

Numeri 26:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Perets furono: Hetsron da cui discende la famiglia degli Hetsroniti; Hamul da cui discende la famiglia degli Hamuliti.

Numeri 26:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Fares furono, di Hesron, la nazione degli Hesroniti; e di Hamul, la nazione degli Hamuliti.

BILANGAN 26:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak-anak laki-laki Paris, yaitu dari Hezron turunlah bangsa Hezroni, dari Hamul turunlah bangsa Hamuli.

민수기 26:21 Korean
또 베레스 자손은 이러하니 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 하물에게서 난 하물 가족이라

Numeri 26:21 Latin: Vulgata Clementina
Porro filii Phares : Hesron, a quo familia Hesronitarum : et Hamul, a quo familia Hamulitarum.

Skaièiø knyga 26:21 Lithuanian
Pereco giminės sūnų: Esromo­ esromitai ir Hamulo­hamulai.

Numbers 26:21 Maori
A ko nga tama enei a Parete: na Heterono, ko te hapu o nga Heteroni: na Hamuru, ko te hapu o nga Hamuri.

4 Mosebok 26:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Peres' barn var: Fra Hesron hesronittenes ætt, fra Hamul hamulittenes ætt.

Números 26:21 Spanish: La Biblia de las Américas
Y los hijos de Fares fueron: de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de los hamulitas.

Números 26:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de Fares fueron: de Hezrón, la familia de los Hezronitas; de Hamul, la familia de los Hamulitas.

Números 26:21 Spanish: Reina Valera Gómez
Y fueron los hijos de Fares: de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de los hamulitas.

Números 26:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y fueron los hijos de Phares: de Hesrón, la familia de los Hesronitas; de Hamul, la familia de los Hamulitas.

Números 26:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fueron los hijos de Fares: de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de los hamulitas.

Números 26:21 Bíblia King James Atualizada Português
Os descendentes de Perez foram:

Números 26:21 Portugese Bible
E os filhos de Pérez eram: de Hezrom, a família dos hezronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.   

Numeri 26:21 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Pereţ au fost: Heţron, din care se pogoară familia Heţroniţilor; Hamul, din care se pogoară familia Hamuliţilor.

Числа 26:21 Russian: Synodal Translation (1876)
и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;

Числа 26:21 Russian koi8r
и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;

4 Mosebok 26:21 Swedish (1917)
Men Peres' barn voro: Av Hesron hesroniternas släkt, av Hamul hamuliternas släkt.

Numbers 26:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga naging anak ni Phares: kay Hesron, ang angkan ng mga Hesronita; kay Hamul, ang angkan ng mga Hamulita.

กันดารวิถี 26:21 Thai: from KJV
และบุตรชายของเปเรศคือ เฮสโรน คนครอบครัวเฮสโรน ฮามูล คนครอบครัวฮามูล

Çölde Sayım 26:21 Turkish
Peres soyundan gelenler şunlardı: Hesron soyundan Hesron boyu, Hamul soyundan Hamul boyu.

Daân-soá Kyù 26:21 Vietnamese (1934)
Các con trai của Pha-rết: do nơi Hết-rôn sanh ra họ Hết-rôn; do nơi Ha-mun sanh ra họ Ha-mun.

Numbers 26:20
Top of Page
Top of Page