Nehemiah 11:15
New International Version
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

New Living Translation
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni.

English Standard Version
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;

Berean Study Bible
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

New American Standard Bible
Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

King James Bible
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

Holman Christian Standard Bible
The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;

International Standard Version
From the descendants of Levi: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni,

NET Bible
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

GOD'S WORD® Translation
These were the Levites: Shemaiah who was the son of Hasshub, who was the son of Azrikam, who was the son of Hashabiah, who was the son of Bunni.

Jubilee Bible 2000
And of the Levites: Shemaiah, the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

King James 2000 Bible
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

American King James Version
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

American Standard Version
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

Douay-Rheims Bible
And of the Levites Semeia the son of Hasub, the son of Azaricam, the son of Hasabia, the son of Boni,

Darby Bible Translation
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

English Revised Version
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

Webster's Bible Translation
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

World English Bible
Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

Young's Literal Translation
And of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,

Nehemia 11:15 Afrikaans PWL
Van die Leviete: Sh’ma’yah, die seun van Hashuv, die seun van `Azrikam, die seun van Hashavyah, die seun van Bunni, die seun van Shabtai.

Nehemia 11:15 Albanian
Nga Levitët: Shemajahu, bir i Hashshubit, bir i Hazrikamit, bir i Hashabiahut, bir i Bunit,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke
ومن اللاويين شمعيا بن حشوب بن عزريقام بن حشبيا بن بوني

Dyr Nehymies 11:15 Bavarian
Von de Brender war dyr Schemeien von n Häschub, Äsrikäm, Häschybiesn und Bunni dyrbei.

Неемия 11:15 Bulgarian
А от левитите: Семаия син на Асува, син на Азрикама, син на Асавия, син на Вуний;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未人中有哈述的兒子示瑪雅,哈述是押利甘的兒子,押利甘是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是布尼的兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未人中有哈述的儿子示玛雅,哈述是押利甘的儿子,押利甘是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是布尼的儿子。

尼 希 米 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 人 中 有 哈 述 的 兒 子 示 瑪 雅 。 哈 述 是 押 利 甘 的 兒 子 ; 押 利 甘 是 哈 沙 比 雅 的 兒 子 ; 哈 沙 比 雅 是 布 尼 的 兒 子 。

尼 希 米 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 人 中 有 哈 述 的 儿 子 示 玛 雅 。 哈 述 是 押 利 甘 的 儿 子 ; 押 利 甘 是 哈 沙 比 雅 的 儿 子 ; 哈 沙 比 雅 是 布 尼 的 儿 子 。

Nehemiah 11:15 Croatian Bible
Od levita: Šemaja, sin Hašuba, sina Azrikama, sina Hašabje, sina Bunijeva;

Kinha Nehemiášova 11:15 Czech BKR
Z Levítů tito: Semaiáš syn Chasuby, syna Azrikamova, syna Chasabiášova, syna Bunni.

Nehemias 11:15 Danish
Af Leviterne: Sjemaja, en Søn af Hassjub, en Søn af Azrikam, en Søn af Hasjabja, en Søn af Bunni,

Nehemia 11:15 Dutch Staten Vertaling
En van de Levieten: Semaja, de zoon van Hassub, den zoon van Azrikam, den zoon van Hasabja, den zoon van Buni.

Swete's Septuagint
καὶ ἀπὸ τῶν Λευειτῶν Σαμαιὰ υἱὸς Ἁσοὺβ υἱὸς Ἐζερεί·

Westminster Leningrad Codex
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה בֶּן־בּוּנִּֽי׃

WLC (Consonants Only)
ומן־הלוים שמעיה בן־חשוב בן־עזריקם בן־חשביה בן־בוני׃

Aleppo Codex
טו ומן הלוים  שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני

Nehemiás 11:15 Hungarian: Karoli
A Léviták közül pedig: Semája, Hassub fia, ki Azrikám fia, ki Hasábia fia, ki Bunni fia vala.

Neĥemja 11:15 Esperanto
Kaj el la Levidoj:SXemaja, filo de HXasxub, filo de Azrikam, filo de HXasxabja, filo de Buni;

NEHEMIA 11:15 Finnish: Bible (1776)
Leviläisistä: Semaja Hasubin poika, Asrikamin pojan, Hasabian pojan, Bunnin pojan;

Néhémie 11:15 French: Darby
Et des levites: Shemahia, fils de Hashub, fils d'Azrikam, fils de Hashabia, fils de Bunni;

Néhémie 11:15 French: Louis Segond (1910)
Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, fils de Bunni,

Néhémie 11:15 French: Martin (1744)
Et des Lévites : Sémahja, fils de Hasub, fils d'Hazrikam, fils de Hasabia, fils de Bunni.

Nehemia 11:15 German: Modernized
Von den Leviten: Semaja, der Sohn Hasubs, des Sohns Asrikams, des Sohns Hasabjas, des Sohns Bunnis,

Nehemia 11:15 German: Luther (1912)
Von den Leviten: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Bunnis,

Nehemia 11:15 German: Textbibel (1899)
Und von den Leviten: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, von den Söhnen Meraris,

Neemia 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hashub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hashabia, figliuolo di Bunni,

Neemia 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E de’ Leviti: Semaia, figliuolo di Hassub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hasabia, figliuolo di Buni;

NEHEMIA 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada orang Lewi adalah Semaya bin Hasub bin Azrikam bin Hasabya bin Buni.

느헤미아 11:15 Korean
레위 사람 중에는 스마야니 저는 핫숩의 아들이요, 아스리감의 손자요, 하사뱌의 증손이요, 분니의 현손이며

Nehemiae 11:15 Latin: Vulgata Clementina
Et de Levitis, Semeia filius Hasub, filius Azaricam, filius Hasabia, filius Boni,

Nehemijo knyga 11:15 Lithuanian
Levitai: Šemajas, sūnus Hašubo, sūnaus Azrikamo, sūnaus Hašabijos, sūnaus Būnio;

Nehemiah 11:15 Maori
O nga Riwaiti ano: ko Hemaia tama a Huhupu, tama a Atarikama, tama a Hahapia, tama a Puni;

Nehemias 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av levittene var det: Semaja, sønn av Hassub, sønn av Asrikam, sønn av Hasabja, sønn av Bunni,

Nehemías 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas
De los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

Nehemías 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
De los Levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

Nehemías 11:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Y de los levitas: Semaías hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

Nehemías 11:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los Levitas: Semaías hijo de Hassub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

Nehemías 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los levitas: Semaías hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

Neemias 11:15 Bíblia King James Atualizada Português
Dentre os levitas: Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabias, tetraneto de Buni;

Neemias 11:15 Portugese Bible
Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;   

Neemia 11:15 Romanian: Cornilescu
Din Leviţi: Şemaia, fiul lui Haşub, fiul lui Azricam, fiul lui Haşabia, fiul lui Buni,

Неемия 11:15 Russian: Synodal Translation (1876)
А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии,сын Вунния,

Неемия 11:15 Russian koi8r
А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,

Nehemja 11:15 Swedish (1917)
Och av leviterna: Semaja, son till Hassub, son till Asrikam, son till Hasabja, son till Bunni,

Nehemiah 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga Levita; si Semaias na anak ni Hassub, na anak ni Azricam, na anak ni Hasabias, na anak ni Buni;

เนหะมีย์ 11:15 Thai: from KJV
จากคนเลวีคือ เชไมอาห์บุตรชายหัสชูบ ผู้เป็นบุตรชายอัสรีคัม ผู้เป็นบุตรชายฮาชาบิยาห์ ผู้เป็นบุตรชายบุนนี

Nehemya 11:15 Turkish
Levililer: Bunni oğlu Haşavya oğlu Azrikam oğlu Haşşuv oğlu Şemaya.

Neâ-heâ-mi 11:15 Vietnamese (1934)
Trong người Lê-vi có Sê-ma-gia, con trai của Ha-súp, cháu của A-ri-kham, chắt của Ha-sa-bia, chít của Bun-ni;

Nehemiah 11:14
Top of Page
Top of Page