New International Version "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. New Living Translation "You can enter God's Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. English Standard Version “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many. Berean Study Bible Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. New American Standard Bible "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. King James Bible Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Holman Christian Standard Bible "Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it. International Standard Version "Go in through the narrow gate, because the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it. NET Bible "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it. Aramaic Bible in Plain English Enter the narrow gate, for the gate is wide and the road is spacious which leads to destruction, and many are those who are going in it. GOD'S WORD® Translation "Enter through the narrow gate because the gate and road that lead to destruction are wide. Many enter through the wide gate. Jubilee Bible 2000 Enter ye in at the narrow gate, for the way that leads to destruction is wide and spacious, and those who follow it are many; King James 2000 Bible Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be who go in there: American King James Version Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat: American Standard Version Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby. Douay-Rheims Bible Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat. Darby Bible Translation Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it. English Revised Version Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby. Webster's Bible Translation Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it. Weymouth New Testament "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it; World English Bible "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. Young's Literal Translation Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it; Mattheus 7:13 Afrikaans PWL Mateu 7:13 Albanian ﻣﺘﻰ 7:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 7:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 7:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 7:13 Bavarian Матей 7:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 7:13 Croatian Bible Matouš 7:13 Czech BKR Matthæus 7:13 Danish Mattheüs 7:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Eiselthate dia tes stenes pyles; hoti plateia he pyle kai eurychoros he hodos he apagousa eis ten apoleian, kai polloi eisin hoi eiserchomenoi di’ autes; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Eiselthate dia tes stenes pyles; hoti plateia kai eurychoros he hodos he apagousa eis ten apoleian, kai polloi eisin hoi eiserchomenoi di' autes; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eiselthate dia tEs stenEs pulEs oti plateia [E pulE] kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eiselthete dia tEs stenEs pulEs oti plateia E pulE kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eiselthete dia tEs stenEs pulEs oti plateia E pulE kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eiselthete dia tEs stenEs pulEs oti plateia E pulE kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Westcott/Hort - Transliterated eiselthate dia tEs stenEs pulEs oti plateia kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eiselthate dia tEs stenEs pulEs oti plateia {UBS4: E pulE} kai euruchOros E odos E apagousa eis tEn apOleian kai polloi eisin oi eiserchomenoi di autEs Máté 7:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 7:13 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 7:13 Finnish: Bible (1776) Matthieu 7:13 French: Darby Matthieu 7:13 French: Louis Segond (1910) Matthieu 7:13 French: Martin (1744) Matthaeus 7:13 German: Modernized Matthaeus 7:13 German: Luther (1912) Matthaeus 7:13 German: Textbibel (1899) Matteo 7:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 7:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 7:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 7:13 Kabyle: NT 마태복음 7:13 Korean Matthaeus 7:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 7:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 7:13 Lithuanian Matthew 7:13 Maori Matteus 7:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella. Mateo 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 7:13 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 7:13 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 7:13 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 7:13 Portugese Bible Matei 7:13 Romanian: Cornilescu От Матфея 7:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 7:13 Russian koi8r Matthew 7:13 Shuar New Testament Matteus 7:13 Swedish (1917) Matayo 7:13 Swahili NT Mateo 7:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 7:13 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 7:13 Thai: from KJV Matta 7:13 Turkish Матей 7:13 Ukrainian: NT Matthew 7:13 Uma New Testament Ma-thi-ô 7:13 Vietnamese (1934) |