New International Version "Haven't you read," he replied, "that at the beginning the Creator 'made them male and female,' New Living Translation "Haven't you read the Scriptures?" Jesus replied. "They record that from the beginning 'God made them male and female.' English Standard Version He answered, “Have you not read that he who created them from the beginning made them male and female, Berean Study Bible Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ New American Standard Bible And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE, King James Bible And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, Holman Christian Standard Bible "Haven't you read," He replied, "that He who created them in the beginning made them male and female," International Standard Version He answered them, "Haven't you read that the one who made them at the beginning 'made them male and female' NET Bible He answered, "Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female, Aramaic Bible in Plain English But he answered and said to them, “Have you not read that he who made from the beginning, made them male and female?” GOD'S WORD® Translation Jesus answered, "Haven't you read that the Creator made them male and female in the beginning Jubilee Bible 2000 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he who made them at the beginning made them male and female? King James 2000 Bible And he answered and said unto them, Have you not read, that he who made them at the beginning made them male and female, American King James Version And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female, American Standard Version And he answered and said, Have ye not read, that he who made them from the beginning made them male and female, Douay-Rheims Bible Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said: Darby Bible Translation But he answering said [to them], Have ye not read that he who made [them], from the beginning made them male and female, English Revised Version And he answered and said, Have ye not read, that he which made them from the beginning made them male and female, Webster's Bible Translation And he answered and said to them, Have ye not read, that he who made them, at the beginning made them male and female, Weymouth New Testament "Have you not read," He replied, "that He who made them 'made them' from the beginning 'male and female, World English Bible He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female, Young's Literal Translation And he answering said to them, 'Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them, Mattheus 19:4 Afrikaans PWL Mateu 19:4 Albanian ﻣﺘﻰ 19:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 19:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 19:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 19:4 Bavarian Матей 19:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 19:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 19:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 19:4 Croatian Bible Matouš 19:4 Czech BKR Matthæus 19:4 Danish Mattheüs 19:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ’ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτοὺς Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de apokritheis eipen Ouk anegnote hoti ho ktisas ap’ arches arsen kai thely epoiesen autous Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de apokritheis eipen Ouk anegnote hoti ho ktisas ap' arches arsen kai thely epoiesen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de apokritheis eipen ouk anegnOte oti o poisas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de apokritheis eipen autois ouk anegnOte oti o poiEsas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de apokritheis eipen autois ouk anegnOte oti o poiEsas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de apokritheis eipen autois ouk anegnOte oti o poiEsas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Westcott/Hort - Transliterated o de apokritheis eipen ouk anegnOte oti o ktisas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de apokritheis eipen ouk anegnOte oti o ktisas ap archEs arsen kai thElu epoiEsen autous Máté 19:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 19:4 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 19:4 Finnish: Bible (1776) Matthieu 19:4 French: Darby Matthieu 19:4 French: Louis Segond (1910) Matthieu 19:4 French: Martin (1744) Matthaeus 19:4 German: Modernized Matthaeus 19:4 German: Luther (1912) Matthaeus 19:4 German: Textbibel (1899) Matteo 19:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 19:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 19:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 19:4 Kabyle: NT 마태복음 19:4 Korean Matthaeus 19:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 19:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 19:4 Lithuanian Matthew 19:4 Maori Matteus 19:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 19:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No habéis leído que aquel que los creó, desde el principio LOS HIZO VARON Y HEMBRA, Mateo 19:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 19:4 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 19:4 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 19:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 19:4 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 19:4 Portugese Bible Matei 19:4 Romanian: Cornilescu От Матфея 19:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 19:4 Russian koi8r Matthew 19:4 Shuar New Testament Matteus 19:4 Swedish (1917) Matayo 19:4 Swahili NT Mateo 19:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 19:4 Tawallamat Tamajaq NT ixlak-du aytedan, ixlak-kan-du ǝmosan yay ǝd tǝntay.» มัทธิว 19:4 Thai: from KJV Matta 19:4 Turkish Матей 19:4 Ukrainian: NT Matthew 19:4 Uma New Testament Ma-thi-ô 19:4 Vietnamese (1934) |