New International Version "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied. New Living Translation Do you understand all these things?" "Yes," they said, "we do." English Standard Version “Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.” Berean Study Bible Have you understood all these things?” “Yes,” they answered. New American Standard Bible "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes." King James Bible Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. Holman Christian Standard Bible "Have you understood all these things?"" Yes," they told Him. International Standard Version "Do you understand all these things?" They told him, "Yes." NET Bible "Have you understood all these things?" They replied, "Yes." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “Have you understood all these things?” They were saying to him, “Yes, Our Lord.” GOD'S WORD® Translation "Have you understood all of this?" "Yes," they answered. Jubilee Bible 2000 Jesus said unto them, Have ye understood all these things? They answered unto him, Yes, Lord. King James 2000 Bible Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. American King James Version Jesus said to them, Have you understood all these things? They say to him, Yes, Lord. American Standard Version Have ye understood all these things? They say unto him, Yea. Douay-Rheims Bible Have ye understood all these things? They say to him: Yes. Darby Bible Translation Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, [Lord]. English Revised Version Have ye understood all these things? They say unto him, Yea. Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord. Weymouth New Testament "Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said. World English Bible Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord." Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.' Mattheus 13:51 Afrikaans PWL Mateu 13:51 Albanian ﻣﺘﻰ 13:51 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:51 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:51 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:51 Bavarian Матей 13:51 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:51 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:51 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:51 Croatian Bible Matouš 13:51 Czech BKR Matthæus 13:51 Danish Mattheüs 13:51 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Synekate tauta panta? legousin auto Nai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Synekate tauta panta? legousin auto Nai. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sunEkate tauta panta legousin autO nai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei autois o iEsous sunEkate tauta panta legousin autO nai kurie ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei autois o iEsous sunEkate tauta panta legousin autO nai kurie ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei autois o iEsous sunEkate tauta panta legousin autO nai kurie ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Westcott/Hort - Transliterated sunEkate tauta panta legousin autO nai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:51 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sunEkate tauta panta legousin autO nai Máté 13:51 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:51 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:51 Finnish: Bible (1776) Matthieu 13:51 French: Darby Matthieu 13:51 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:51 French: Martin (1744) Matthaeus 13:51 German: Modernized Matthaeus 13:51 German: Luther (1912) Matthaeus 13:51 German: Textbibel (1899) Matteo 13:51 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:51 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:51 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:51 Kabyle: NT 마태복음 13:51 Korean Matthaeus 13:51 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 13:51 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 13:51 Lithuanian Matthew 13:51 Maori Matteus 13:51 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:51 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos le dijeron: Sí. Mateo 13:51 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 13:51 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 13:51 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 13:51 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:51 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 13:51 Portugese Bible Matei 13:51 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:51 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:51 Russian koi8r Matthew 13:51 Shuar New Testament Matteus 13:51 Swedish (1917) Matayo 13:51 Swahili NT Mateo 13:51 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 13:51 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 13:51 Thai: from KJV Matta 13:51 Turkish Матей 13:51 Ukrainian: NT Matthew 13:51 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:51 Vietnamese (1934) |