New International Version He went on: "What comes out of a person is what defiles them. New Living Translation And then he added, "It is what comes from inside that defiles you. English Standard Version And he said, “What comes out of a person is what defiles him. Berean Study Bible He continued: “What comes out of a man, that is what defiles him. New American Standard Bible And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man. King James Bible And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. Holman Christian Standard Bible Then He said, "What comes out of a person--that defiles him. International Standard Version Then he continued, "It's what comes out of a person that makes a person unclean, NET Bible He said, "What comes out of a person defiles him. Aramaic Bible in Plain English “But the thing that proceeds from a man, that defiles the man.” GOD'S WORD® Translation He continued, "It's what comes out of a person that makes him unclean. Jubilee Bible 2000 For he had said that it is what comes out of the man that defiles the man. King James 2000 Bible And he said, That which came out of the man, that defiles the man. American King James Version And he said, That which comes out of the man, that defiles the man. American Standard Version And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man. Douay-Rheims Bible But he said that the things which come out from a man, they defile a man. Darby Bible Translation And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man. English Revised Version And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man. Webster's Bible Translation And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. Weymouth New Testament "What comes out of a man," He added, "that it is which makes him unclean. World English Bible He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man. Young's Literal Translation And he said -- 'That which is coming out from the man, that doth defile the man; Markus 7:20 Afrikaans PWL Marku 7:20 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 7:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 7:20 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 7:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 7:20 Bavarian Марко 7:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 7:20 Croatian Bible Marek 7:20 Czech BKR Markus 7:20 Danish Markus 7:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated elegen de hoti To ek tou anthropou ekporeuomenon, ekeino koinoi ton anthropon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated elegen de hoti To ek tou anthropou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthropon; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Westcott/Hort - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated elegen de oti to ek tou anthrOpou ekporeuomenon ekeino koinoi ton anthrOpon Márk 7:20 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 7:20 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 7:20 Finnish: Bible (1776) Marc 7:20 French: Darby Marc 7:20 French: Louis Segond (1910) Marc 7:20 French: Martin (1744) Markus 7:20 German: Modernized Markus 7:20 German: Luther (1912) Markus 7:20 German: Textbibel (1899) Marco 7:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 7:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 7:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 7:20 Kabyle: NT 마가복음 7:20 Korean Marcus 7:20 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 7:20 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 7:20 Lithuanian Mark 7:20 Maori Markus 7:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y decía: Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombre. Marcos 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 7:20 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 7:20 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 7:20 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 7:20 Portugese Bible Marcu 7:20 Romanian: Cornilescu От Марка 7:20 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 7:20 Russian koi8r Mark 7:20 Shuar New Testament Markus 7:20 Swedish (1917) Marko 7:20 Swahili NT Marcos 7:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 7:20 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 7:20 Thai: from KJV Markos 7:20 Turkish Марко 7:20 Ukrainian: NT Mark 7:20 Uma New Testament Maùc 7:20 Vietnamese (1934) |