New International Version but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, New Living Translation but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. English Standard Version but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, Berean Study Bible but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— New American Standard Bible But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out; King James Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: Holman Christian Standard Bible When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out; International Standard Version but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream. NET Bible When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, Aramaic Bible in Plain English They saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out, GOD'S WORD® Translation When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream. Jubilee Bible 2000 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a ghost and cried out, King James 2000 Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out: American King James Version But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: American Standard Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; Douay-Rheims Bible But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out. Darby Bible Translation But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out. English Revised Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out: Webster's Bible Translation But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out. Weymouth New Testament They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out; World English Bible but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; Young's Literal Translation And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out, Markus 6:49 Afrikaans PWL Marku 6:49 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 6:49 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:49 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 6:49 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 6:49 Bavarian Марко 6:49 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 6:49 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 6:49 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 6:49 Croatian Bible Marek 6:49 Czech BKR Markus 6:49 Danish Markus 6:49 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de idontes auton epi tes thalasses peripatounta edoxan hoti phantasma estin, kai anekraxan; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de idontes auton epi tes thalasses peripatounta edoxan hoti phantasma estin kai anekraxan, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de idontes auton epi tEs thalassEs peripatounta edoxan oti phantasma estin kai anekraxan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de idontes auton peripatounta epi tEs thalassEs edoxan phantasma einai kai anekraxan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de idontes auton peripatounta epi tEs thalassEs edoxan phantasma einai kai anekraxan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de idontes auton peripatounta epi tEs thalassEs edoxan phantasma einai kai anekraxan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Westcott/Hort - Transliterated oi de idontes auton epi tEs thalassEs peripatounta edoxan oti phantasma estin kai anekraxan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de idontes auton epi tEs thalassEs peripatounta edoxan oti phantasma estin kai anekraxan Márk 6:49 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 6:49 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 6:49 Finnish: Bible (1776) Marc 6:49 French: Darby Marc 6:49 French: Louis Segond (1910) Marc 6:49 French: Martin (1744) Markus 6:49 German: Modernized Markus 6:49 German: Luther (1912) Markus 6:49 German: Textbibel (1899) Marco 6:49 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 6:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 6:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 6:49 Kabyle: NT 마가복음 6:49 Korean Marcus 6:49 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 6:49 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 6:49 Lithuanian Mark 6:49 Maori Markus 6:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 6:49 Spanish: La Biblia de las Américas Pero cuando ellos le vieron andando sobre el mar, pensaron que era un fantasma y se pusieron a gritar; Marcos 6:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 6:49 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 6:49 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 6:49 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 6:49 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 6:49 Portugese Bible Marcu 6:49 Romanian: Cornilescu От Марка 6:49 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 6:49 Russian koi8r Mark 6:49 Shuar New Testament Markus 6:49 Swedish (1917) Marko 6:49 Swahili NT Marcos 6:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 6:49 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 6:49 Thai: from KJV Markos 6:49 Turkish Марко 6:49 Ukrainian: NT Mark 6:49 Uma New Testament Maùc 6:49 Vietnamese (1934) |