New International Version Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread. New Living Translation Then the two from Emmaus told their story of how Jesus had appeared to them as they were walking along the road, and how they had recognized him as he was breaking the bread. English Standard Version Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread. Berean Study Bible Then the two told what had happened on the road, and how they had recognized Jesus in the breaking of the bread. New American Standard Bible They began to relate their experiences on the road and how He was recognized by them in the breaking of the bread. King James Bible And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. Holman Christian Standard Bible Then they began to describe what had happened on the road and how He was made known to them in the breaking of the bread. International Standard Version Then the two men began to tell what had happened on the road and how they had recognized him when he broke the bread in pieces. NET Bible Then they told what had happened on the road, and how they recognized him when he broke the bread. Aramaic Bible in Plain English They also related those things that had occurred on the road and how he was known to them when he broke the bread. GOD'S WORD® Translation Then the two disciples told what had happened on the road and how they had recognized Jesus when he broke the bread. Jubilee Bible 2000 And they told what things were done in the way and how he was known to them in the breaking of the bread. King James 2000 Bible And they told what things were done in the way, and how he was known to them in the breaking of bread. American King James Version And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. American Standard Version And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread. Douay-Rheims Bible And they told what things were done in the way; and how they knew him in the breaking of the bread. Darby Bible Translation And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread. English Revised Version And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread. Webster's Bible Translation And they told what things were done in the way, and how he was known to them in breaking of bread. Weymouth New Testament Then they related what had happened on the way, and how He had been recognized by them in the breaking of the bread. World English Bible They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread. Young's Literal Translation and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread, Lukas 24:35 Afrikaans PWL Luka 24:35 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 24:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 24:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 24:35 Bavarian Лука 24:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 24:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 24:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 24:35 Croatian Bible Lukáš 24:35 Czech BKR Lukas 24:35 Danish Lukas 24:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai autoi exegounto ta en te hodo kai hos egnosthe autois en te klasei tou artou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai autoi exegounto ta en te hodo kai hos egnosthe autois en te klasei tou artou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Westcott/Hort - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai autoi exEgounto ta en tE odO kai Os egnOsthE autois en tE klasei tou artou Lukács 24:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 24:35 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:35 Finnish: Bible (1776) Luc 24:35 French: Darby Luc 24:35 French: Louis Segond (1910) Luc 24:35 French: Martin (1744) Lukas 24:35 German: Modernized Lukas 24:35 German: Luther (1912) Lukas 24:35 German: Textbibel (1899) Luca 24:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 24:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 24:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 24:35 Kabyle: NT 누가복음 24:35 Korean Lucas 24:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 24:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 24:35 Lithuanian Luke 24:35 Maori Lukas 24:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 24:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y ellos contaban sus experiencias en el camino, y cómo le habían reconocido en el partir del pan. Lucas 24:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 24:35 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 24:35 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 24:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 24:35 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 24:35 Portugese Bible Luca 24:35 Romanian: Cornilescu От Луки 24:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 24:35 Russian koi8r Luke 24:35 Shuar New Testament Lukas 24:35 Swedish (1917) Luka 24:35 Swahili NT Lucas 24:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 24:35 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 24:35 Thai: from KJV Luka 24:35 Turkish Лука 24:35 Ukrainian: NT Luke 24:35 Uma New Testament Lu-ca 24:35 Vietnamese (1934) |