New International Version "Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?" New Living Translation "Is it legal to convict a man before he is given a hearing?" he asked. English Standard Version “Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?” Berean Study Bible “Does our law convict a man without first hearing from him to determine what he has done?” New American Standard Bible "Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?" King James Bible Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth? Holman Christian Standard Bible Our law doesn't judge a man before it hears from him and knows what he's doing, does it?"" International Standard Version "Surely our Law does not condemn a person without first hearing from him and finding out what he is doing, does it?" NET Bible "Our law doesn't condemn a man unless it first hears from him and learns what he is doing, does it?" Aramaic Bible in Plain English “Does our Written Law condemn a man unless one shall hear him first and know what he has done?” GOD'S WORD® Translation "Do Moses' Teachings enable us to judge a person without first hearing that person's side of the story? We can't judge a person without finding out what that person has done." Jubilee Bible 2000 Does our law judge any man before it hears him and knows what he does? King James 2000 Bible Does our law judge any man, before it hears him, and knows what he does? American King James Version Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does? American Standard Version Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth? Douay-Rheims Bible Doth our law judge any man, unless it first hear him, and know what he doth? Darby Bible Translation Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does? English Revised Version Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth? Webster's Bible Translation Doth our law judge any man before it heareth him, and knoweth what he doeth? Weymouth New Testament "Does our Law," he asked, "judge a man without first hearing what he has to say and ascertaining what his conduct is?" World English Bible "Does our law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?" Young's Literal Translation 'Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?' Johannes 7:51 Afrikaans PWL Gjoni 7:51 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:51 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:51 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 7:51 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 7:51 Bavarian Йоан 7:51 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 7:51 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 7:51 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 7:51 Croatian Bible Jan 7:51 Czech BKR Johannes 7:51 Danish Johannes 7:51 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μὴ ὁ νόμος ἡμῶν κρίνει τὸν ἄνθρωπον ἐὰν μὴ ἀκούσῃ πρῶτον παρ’ αὐτοῦ καὶ γνῷ τί ποιεῖ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Me ho nomos hemon krinei ton anthropon ean me akouse proton par’ autou kai gno ti poiei? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Me ho nomos hemon krinei ton anthropon ean me akouse proton par' autou kai gno ti poiei? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE prOton par autou kai gnO ti poiei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE par autou proteron kai gnO ti poiei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE par autou proteron kai gnO ti poiei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE par autou proteron kai gnO ti poiei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Westcott/Hort - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE prOton par autou kai gnO ti poiei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:51 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE o nomos EmOn krinei ton anthrOpon ean mE akousE prOton par autou kai gnO ti poiei János 7:51 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 7:51 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:51 Finnish: Bible (1776) Jean 7:51 French: Darby Jean 7:51 French: Louis Segond (1910) Jean 7:51 French: Martin (1744) Johannes 7:51 German: Modernized Johannes 7:51 German: Luther (1912) Johannes 7:51 German: Textbibel (1899) Giovanni 7:51 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 7:51 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 7:51 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 7:51 Kabyle: NT 요한복음 7:51 Korean Ioannes 7:51 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 7:51 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 7:51 Lithuanian John 7:51 Maori Johannes 7:51 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 7:51 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace? Juan 7:51 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 7:51 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 7:51 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 7:51 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 7:51 Bíblia King James Atualizada Português João 7:51 Portugese Bible Ioan 7:51 Romanian: Cornilescu От Иоанна 7:51 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 7:51 Russian koi8r John 7:51 Shuar New Testament Johannes 7:51 Swedish (1917) Yohana 7:51 Swahili NT Juan 7:51 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 7:51 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 7:51 Thai: from KJV Йоан 7:51 Ukrainian: NT John 7:51 Uma New Testament Giaêng 7:51 Vietnamese (1934) |