John 6:59
New International Version
He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

New Living Translation
He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.

English Standard Version
Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.

New American Standard Bible
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.

King James Bible
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Holman Christian Standard Bible
He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.

International Standard Version
He said this while teaching in the synagogue at Capernaum.

NET Bible
Jesus said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.

Aramaic Bible in Plain English
These things he said in the synagogue when he taught in Kapernahum.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said this while he was teaching in a synagogue in Capernaum.

Jubilee Bible 2000
He said these things in the synagogue as he taught in Capernaum.

King James 2000 Bible
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

American King James Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

American Standard Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Douay-Rheims Bible
These things he said, teaching in the synagogue, in Capharnaum.

Darby Bible Translation
These things he said in [the] synagogue, teaching in Capernaum.

English Revised Version
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Webster's Bible Translation
These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Weymouth New Testament
Jesus said all this in the synagogue while teaching at Capernaum.

World English Bible
He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Young's Literal Translation
These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;

Johannes 6:59 Afrikaans PWL
Hierdie dinge het Hy in die bymekaarkomplek gesê toe Hy in K’far-Nagum lering gegee het.

Gjoni 6:59 Albanian
Këto gjëra tha Jezusi në sinagogë, duke mësuar në Kapernaum.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:59 Arabic: Smith & Van Dyke
قال هذا في المجمع وهو يعلم في كفرناحوم

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:59 Armenian (Western): NT
Այս բաները խօսեցաւ ժողովարանին մէջ, երբ կը սորվեցնէր Կափառնայումի մէջ:

Euangelioa S. Ioannen araura.  6:59 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela Capernaumen.

Dyr Johanns 6:59 Bavarian
Dös gaprödigt dyr Iesen, wie yr in dyr Käffernaumer Samnung gleert.

Йоан 6:59 Bulgarian
Това рече Исус в синагогата, като поучаваше в Капернаум.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
這些話是耶穌在迦百農教導人的時候,在會堂裡說的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这些话是耶稣在迦百农教导人的时候,在会堂里说的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些話是耶穌在迦百農會堂裡教訓人說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些话是耶稣在迦百农会堂里教训人说的。

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 話 是 耶 穌 在 迦 百 農 會 堂 裡 教 訓 人 說 的 。

約 翰 福 音 6:59 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 话 是 耶 稣 在 迦 百 农 会 堂 里 教 训 人 说 的 。

Evanðelje po Ivanu 6:59 Croatian Bible
To reče Isus naučavajući u sinagogi u Kafarnaumu.

Jan 6:59 Czech BKR
Toto mluvil Ježíš v škole, uče v Kafarnaum.

Johannes 6:59 Danish
Dette sagde han, da han lærte i en Synagoge i Kapernaum.

Johannes 6:59 Dutch Staten Vertaling
Deze dingen zeide Hij in de synagoge, lerende te Kapernaum.

Nestle Greek New Testament 1904
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

Westcott and Hort 1881
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα εἴπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ.

Greek Orthodox Church 1904
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ.

Tischendorf 8th Edition
ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ.

Stephanus Textus Receptus 1550
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καπερναούμ

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καφαρναουμ

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καφαρναουμ

Stephanus Textus Receptus 1550
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καπερναουμ

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν Καπερναουμ.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καπερναουμ

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ταυτα ειπεν εν συναγωγη διδασκων εν καφαρναουμ

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Tauta eipen en synagōgē didaskōn en Kapharnaoum.

Tauta eipen en synagoge didaskon en Kapharnaoum.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Tauta eipen en synagōgē didaskōn en Kapharnaoum.

Tauta eipen en synagoge didaskon en Kapharnaoum.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapharnaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapharnaoum

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapernaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapernaoum

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapernaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapernaoum

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapernaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapernaoum

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Westcott/Hort - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapharnaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapharnaoum

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:59 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tauta eipen en sunagōgē didaskōn en kapharnaoum

tauta eipen en sunagOgE didaskOn en kapharnaoum

János 6:59 Hungarian: Karoli
Ezeket mondá a zsinagógában, a mikor tanít vala Kapernaumban.

La evangelio laŭ Johano 6:59 Esperanto
Tion li diris en la sinagogo, instruante en Kapernaum.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:59 Finnish: Bible (1776)
Näitä sanoi hän synagogassa, opettaissansa Kapernaumissa.

Jean 6:59 French: Darby
Il dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernauem.

Jean 6:59 French: Louis Segond (1910)
Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Jean 6:59 French: Martin (1744)
Il dit ces choses dans la Synagogue, enseignant à Capernaüm.

Johannes 6:59 German: Modernized
Solches sagte er in der Schule, da er lehrete zu Kapernaum.

Johannes 6:59 German: Luther (1912)
Solches sagte er in der Schule, da er lehrte zu Kapernaum.

Johannes 6:59 German: Textbibel (1899)
der dieses Brot isset, wird leben in Ewigkeit. Das sprach er in der Synagoge lehrend in Kapernaum.

Giovanni 6:59 Italian: Riveduta Bible (1927)
Queste cose disse Gesù, insegnando nella sinagoga di Capernaum.

Giovanni 6:59 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Queste cose disse nella sinagoga, insegnando in Capernaum.

YOHANES 6:59 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala perkara itu dikatakan-Nya di dalam rumah sembahyang, tatkala Ia mengajar di Kapernaum.

John 6:59 Kabyle: NT
D imeslayen-agi i d-yenna Sidna Ɛisa asmi i gesselmed di lǧameɛ n wat Isṛail di temdint n Kafernaḥum.

요한복음 6:59 Korean
이 말씀은 예수께서 가버나움 회당에서 가르치실 때에 하셨느니라

Ioannes 6:59 Latin: Vulgata Clementina
Hæc dixit in synagoga docens, in Capharnaum.

Sv. Jānis 6:59 Latvian New Testament
Šī ir maize, kas nākusi no debesīm. Ne tā, kā jūsu tēvi ēda mannu un nomira. Kas šo maizi ēd, tas dzīvos mūžīgi.

Evangelija pagal Jonà 6:59 Lithuanian
Visa tai Jis paskelbė, mokydamas sinagogoje, Kafarnaume.

John 6:59 Maori
I korerotia enei mea e ia i roto i te whare karakia, i a ia e whakaako ana i Kaperenauma.

Johannes 6:59 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette sa han mens han lærte i en synagoge i Kapernaum.

Juan 6:59 Spanish: La Biblia de las Américas
Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.

Juan 6:59 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.

Juan 6:59 Spanish: Reina Valera Gómez
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaúm.

Juan 6:59 Spanish: Reina Valera 1909
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.

Juan 6:59 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.

João 6:59 Bíblia King James Atualizada Português
Essas verdades disse Jesus, enquanto ensinava na sinagoga em Cafarnaum. Muitos discípulos deixam Jesus

João 6:59 Portugese Bible
Estas coisas falou Jesus quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum.   

Ioan 6:59 Romanian: Cornilescu
Isus a spus aceste lucruri în sinagogă, cînd învăţa pe oameni în Capernaum.

От Иоанна 6:59 Russian: Synodal Translation (1876)
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

От Иоанна 6:59 Russian koi8r
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

John 6:59 Shuar New Testament
N·naka Jesus Israer-shuar iruntainiam unuiniarmiayi.

Johannes 6:59 Swedish (1917)
Detta sade han, när han undervisade i synagogan i Kapernaum.

Yohana 6:59 Swahili NT
Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu.

Juan 6:59 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sinabi niya ang mga bagay na ito sa sinagoga, samantalang siya'y nagtuturo sa Capernaum.

ยอห์น 6:59 Thai: from KJV
คำเหล่านี้พระองค์ได้ตรัสในธรรมศาลา ขณะที่พระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ที่เมืองคาเปอรนาอุม

Yuhanna 6:59 Turkish
İsa bu sözleri Kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.

Йоан 6:59 Ukrainian: NT
Се Він глаголав у школі, навчаючи в Капернаумі.

John 6:59 Uma New Testament
Yesus mpololita hawe'ea toe nto'u petudui' -na hi tomi posampayaa hi Kapernaum.

Giaêng 6:59 Vietnamese (1934)
Ðức Chúa Jêsus phán những điều đó lúc dạy dỗ trong nhà hội tại thành Ca-bê-na-um.

John 6:58
Top of Page
Top of Page