New International Version Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. New Living Translation I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. English Standard Version As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. Berean Study Bible Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me. New American Standard Bible "As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me. King James Bible As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. Holman Christian Standard Bible Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me. International Standard Version Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me. NET Bible Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me. Aramaic Bible in Plain English “Just as The Living Father has sent me, and I am living because of The Father, whoever will eat me, he also will live because of Me.” GOD'S WORD® Translation The Father who has life sent me, and I live because of the Father. So those who feed on me will live because of me. Jubilee Bible 2000 As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, he shall also live by me. King James 2000 Bible As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me. American King James Version As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me. American Standard Version As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. Douay-Rheims Bible As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me. Darby Bible Translation As the living Father has sent me and I live on account of the Father, *he* also who eats me shall live also on account of me. English Revised Version As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. Webster's Bible Translation As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. Weymouth New Testament As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me. World English Bible As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me. Young's Literal Translation 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me; Johannes 6:57 Afrikaans PWL Gjoni 6:57 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:57 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:57 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:57 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:57 Bavarian Йоан 6:57 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:57 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:57 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:57 Croatian Bible Jan 6:57 Czech BKR Johannes 6:57 Danish Johannes 6:57 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν Πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν Πατέρα, καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι’ ἐμέ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kathos apesteilen me ho zon Pater kago zo dia ton Patera, kai ho trogon me kakeinos zesei di’ eme. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kathos apesteilen me ho zon pater kago zo dia ton patera, kai ho trogon me kakeinos zesei di' eme. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsei di eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsetai di eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsetai di eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsetai di eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Westcott/Hort - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsei di eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kathOs apesteilen me o zOn patEr kagO zO dia ton patera kai o trOgOn me kakeinos zEsei di eme János 6:57 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:57 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:57 Finnish: Bible (1776) Jean 6:57 French: Darby Jean 6:57 French: Louis Segond (1910) Jean 6:57 French: Martin (1744) Johannes 6:57 German: Modernized Johannes 6:57 German: Luther (1912) Johannes 6:57 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:57 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:57 Kabyle: NT 요한복음 6:57 Korean Ioannes 6:57 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:57 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:57 Lithuanian John 6:57 Maori Johannes 6:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:57 Spanish: La Biblia de las Américas Como el Padre que vive me envió, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí. Juan 6:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:57 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:57 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:57 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:57 Bíblia King James Atualizada Português João 6:57 Portugese Bible Ioan 6:57 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:57 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:57 Russian koi8r John 6:57 Shuar New Testament Johannes 6:57 Swedish (1917) Yohana 6:57 Swahili NT Juan 6:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:57 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:57 Thai: from KJV Yuhanna 6:57 Turkish Йоан 6:57 Ukrainian: NT John 6:57 Uma New Testament Giaêng 6:57 Vietnamese (1934) |