New International Version By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me. New Living Translation I can do nothing on my own. I judge as God tells me. Therefore, my judgment is just, because I carry out the will of the one who sent me, not my own will. English Standard Version “I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me. Berean Study Bible I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. New American Standard Bible "I can do nothing on My own initiative. As I hear, I judge; and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. King James Bible I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. Holman Christian Standard Bible "I can do nothing on My own. I judge only as I hear, and My judgment is righteous, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. International Standard Version I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me." NET Bible I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. Aramaic Bible in Plain English I cannot do anything of my own will, but according to that which I have heard, I judge, and my judgment is just, for I am not seeking my will, but the will of him who has sent Me. GOD'S WORD® Translation I can't do anything on my own. As I listen [to the Father], I make my judgments. My judgments are right because I don't try to do what I want but what the one who sent me wants. Jubilee Bible 2000 I can of my own self do nothing; as I hear, I judge, and my judgment is just because I seek not my own will, but the will of the Father who has sent me. King James 2000 Bible I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who has sent me. American King James Version I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father which has sent me. American Standard Version I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me. Douay-Rheims Bible I cannot of myself do any thing. As I hear, so I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of him that sent me. Darby Bible Translation I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me. English Revised Version I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me. Webster's Bible Translation I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who hath sent me. Weymouth New Testament "I can of my own self do nothing. As I am bidden, so I judge; and mine is a just judgement, because it is not my own will that guides me, but the will of Him who sent me. World English Bible I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me. Young's Literal Translation 'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me. Johannes 5:30 Afrikaans PWL Gjoni 5:30 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:30 Bavarian Йоан 5:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:30 Croatian Bible Jan 5:30 Czech BKR Johannes 5:30 Danish Johannes 5:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οὐ δύναμαι ἐγὼ ποιεῖν ἀπ’ ἐμαυτοῦ οὐδέν· καθὼς ἀκούω κρίνω, καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν, ὅτι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ou dynamai ego poiein ap’ emautou ouden; kathos akouo krino, kai he krisis he eme dikaia estin, hoti ou zeto to thelema to emon alla to thelema tou pempsantos me. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ou dynamai ego poiein ap' emautou ouden; kathos akouo krino, kai he krisis he eme dikaia estin, hoti ou zeto to thelema to emon alla to thelema tou pempsantos me. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Westcott/Hort - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou dunamai egO poiein ap emautou ouden kathOs akouO krinO kai E krisis E emE dikaia estin oti ou zEtO to thelEma to emon alla to thelEma tou pempsantos me János 5:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:30 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:30 Finnish: Bible (1776) Jean 5:30 French: Darby Jean 5:30 French: Louis Segond (1910) Jean 5:30 French: Martin (1744) Johannes 5:30 German: Modernized Johannes 5:30 German: Luther (1912) Johannes 5:30 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:30 Kabyle: NT 요한복음 5:30 Korean Ioannes 5:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:30 Lithuanian John 5:30 Maori Johannes 5:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:30 Spanish: La Biblia de las Américas Yo no puedo hacer nada por iniciativa mía; como oigo, juzgo, y mi juicio es justo porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió. Juan 5:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:30 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:30 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:30 Bíblia King James Atualizada Português João 5:30 Portugese Bible Ioan 5:30 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:30 Russian koi8r John 5:30 Shuar New Testament Johannes 5:30 Swedish (1917) Yohana 5:30 Swahili NT Juan 5:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:30 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:30 Thai: from KJV Yuhanna 5:30 Turkish Йоан 5:30 Ukrainian: NT John 5:30 Uma New Testament Giaêng 5:30 Vietnamese (1934) |