New International Version and come out--those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned. New Living Translation and they will rise again. Those who have done good will rise to experience eternal life, and those who have continued in evil will rise to experience judgment. English Standard Version and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. Berean Study Bible and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. New American Standard Bible and will come forth; those who did the good deeds to a resurrection of life, those who committed the evil deeds to a resurrection of judgment. King James Bible And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. Holman Christian Standard Bible and come out--those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of judgment. International Standard Version and will come out—those who have done what is good to the resurrection that leads to life, and those who have practiced what is evil to the resurrection that ends in condemnation. NET Bible and will come out--the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation. Aramaic Bible in Plain English And they shall come out: those who have done good things, to the resurrection of life, and those who have done evil deeds, to the resurrection of judgment. GOD'S WORD® Translation and they will come out of their tombs. Those who have done good will come back to life and live. But those who have done evil will come back to life and will be judged. Jubilee Bible 2000 and those that have done good shall come forth unto the resurrection of life; but those that have done evil, unto the resurrection of judgment. King James 2000 Bible And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of condemnation. American King James Version And shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation. American Standard Version and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment. Douay-Rheims Bible And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment. Darby Bible Translation and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment. English Revised Version And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done ill, unto the resurrection of judgment. Webster's Bible Translation And shall come forth; they that have done good to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation. Weymouth New Testament they who have done what is right to the resurrection of Life, and they whose actions have been evil to the resurrection of judgement. World English Bible and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment. Young's Literal Translation and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment. Johannes 5:29 Afrikaans PWL Gjoni 5:29 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:29 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:29 Bavarian Йоан 5:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:29 Croatian Bible Jan 5:29 Czech BKR Johannes 5:29 Danish Johannes 5:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐκπορεύσονται οἱ τὰ ἀγαθὰ ποιήσαντες εἰς ἀνάστασιν ζωῆς, οἱ τὰ φαῦλα πράξαντες εἰς ἀνάστασιν κρίσεως. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ekporeusontai hoi ta agatha poiesantes eis anastasin zoes, hoi ta phaula praxantes eis anastasin kriseos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ekporeusontai hoi ta agatha poiesantes eis anastasin zoes, hoi ta phaula praxantes eis anastasin kriseos. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi de ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi de ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi de ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Westcott/Hort - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ekporeusontai oi ta agatha poiEsantes eis anastasin zOEs oi {UBS4: de} ta phaula praxantes eis anastasin kriseOs János 5:29 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:29 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:29 Finnish: Bible (1776) Jean 5:29 French: Darby Jean 5:29 French: Louis Segond (1910) Jean 5:29 French: Martin (1744) Johannes 5:29 German: Modernized Johannes 5:29 German: Luther (1912) Johannes 5:29 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:29 Kabyle: NT 요한복음 5:29 Korean Ioannes 5:29 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:29 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:29 Lithuanian John 5:29 Maori Johannes 5:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:29 Spanish: La Biblia de las Américas y saldrán: los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida, y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio. Juan 5:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:29 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:29 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:29 Bíblia King James Atualizada Português João 5:29 Portugese Bible Ioan 5:29 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:29 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:29 Russian koi8r John 5:29 Shuar New Testament Johannes 5:29 Swedish (1917) Yohana 5:29 Swahili NT Juan 5:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:29 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:29 Thai: from KJV Yuhanna 5:29 Turkish Йоан 5:29 Ukrainian: NT John 5:29 Uma New Testament Giaêng 5:29 Vietnamese (1934) |