New International Version But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs. New Living Translation But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn't break his legs. English Standard Version But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. Berean Study Bible But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. New American Standard Bible but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs. King James Bible But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: Holman Christian Standard Bible When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead. International Standard Version But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. NET Bible But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. Aramaic Bible in Plain English When they came to Yeshua, they saw that he had died already and they did not break his legs. GOD'S WORD® Translation When the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they didn't break his legs. Jubilee Bible 2000 But when they came to Jesus and saw that he was dead already, they did not break his legs, King James 2000 Bible But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs: American King James Version But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs: American Standard Version but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: Douay-Rheims Bible But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs. Darby Bible Translation but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs, English Revised Version but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: Webster's Bible Translation But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs: Weymouth New Testament Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs. World English Bible but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs. Young's Literal Translation and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs; Johannes 19:33 Afrikaans PWL Gjoni 19:33 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:33 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:33 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:33 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:33 Bavarian Йоан 19:33 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:33 Croatian Bible Jan 19:33 Czech BKR Johannes 19:33 Danish Johannes 19:33 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες, ὡς εἶδον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα, οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated epi de ton Iesoun elthontes, hos eidon ede auton tethnekota, ou kateaxan autou ta skele, Westcott and Hort 1881 - Transliterated epi de ton Iesoun elthontes, hos eidon ede auton tethnekota, ou kateaxan autou ta skele, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon EdE auton tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon auton EdE tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon auton EdE tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon auton EdE tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Westcott/Hort - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon EdE auton tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated epi de ton iEsoun elthontes Os eidon EdE auton tethnEkota ou kateaxan autou ta skelE János 19:33 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:33 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:33 Finnish: Bible (1776) Jean 19:33 French: Darby Jean 19:33 French: Louis Segond (1910) Jean 19:33 French: Martin (1744) Johannes 19:33 German: Modernized Johannes 19:33 German: Luther (1912) Johannes 19:33 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:33 Kabyle: NT 요한복음 19:33 Korean Ioannes 19:33 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:33 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:33 Lithuanian John 19:33 Maori Johannes 19:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:33 Spanish: La Biblia de las Américas pero cuando llegaron a Jesús, como vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas; Juan 19:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:33 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:33 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:33 Bíblia King James Atualizada Português João 19:33 Portugese Bible Ioan 19:33 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:33 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:33 Russian koi8r John 19:33 Shuar New Testament Johannes 19:33 Swedish (1917) Yohana 19:33 Swahili NT Juan 19:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:33 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:33 Thai: from KJV Yuhanna 19:33 Turkish Йоан 19:33 Ukrainian: NT John 19:33 Uma New Testament Giaêng 19:33 Vietnamese (1934) |