New International Version and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home. New Living Translation And he said to this disciple, "Here is your mother." And from then on this disciple took her into his home. English Standard Version Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home. Berean Study Bible Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. New American Standard Bible Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household. King James Bible Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. Holman Christian Standard Bible Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home. International Standard Version Then he told the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home. NET Bible He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home. Aramaic Bible in Plain English He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself. GOD'S WORD® Translation Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home. Jubilee Bible 2000 Then he said to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. King James 2000 Bible Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. American King James Version Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home. American Standard Version Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home . Douay-Rheims Bible After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own. Darby Bible Translation Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home. English Revised Version Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home. Webster's Bible Translation Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home. Weymouth New Testament Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home. World English Bible Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home. Young's Literal Translation afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and from that hour the disciple took her to his own home. Johannes 19:27 Afrikaans PWL Gjoni 19:27 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:27 Bavarian Йоан 19:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:27 Croatian Bible Jan 19:27 Czech BKR Johannes 19:27 Danish Johannes 19:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ Ἴδε ἡ μήτηρ σου. καὶ ἀπ’ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eita legei to mathete Ide he meter sou. kai ap’ ekeines tes horas elaben ho mathetes auten eis ta idia. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eita legei to mathete Ide he meter sou. kai ap' ekeines tes horas elaben ho mathetes auten eis ta idia. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eita legei tO mathEtE ide E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben autEn o mathEtEs eis ta idia ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eita legei tO mathEtE idou E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben o mathEtEs autEn eis ta idia ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eita legei tO mathEtE idou E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben autEn o mathEtEs eis ta idia ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eita legei tO mathEtE idou E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben autEn o mathEtEs eis ta idia ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Westcott/Hort - Transliterated eita legei tO mathEtE ide E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben o mathEtEs autEn eis ta idia ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eita legei tO mathEtE ide E mEtEr sou kai ap ekeinEs tEs Oras elaben o mathEtEs autEn eis ta idia János 19:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:27 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:27 Finnish: Bible (1776) Jean 19:27 French: Darby Jean 19:27 French: Louis Segond (1910) Jean 19:27 French: Martin (1744) Johannes 19:27 German: Modernized Johannes 19:27 German: Luther (1912) Johannes 19:27 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:27 Kabyle: NT 요한복음 19:27 Korean Ioannes 19:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:27 Lithuanian John 19:27 Maori Johannes 19:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:27 Spanish: La Biblia de las Américas Después dijo al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia casa . Juan 19:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:27 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:27 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:27 Bíblia King James Atualizada Português João 19:27 Portugese Bible Ioan 19:27 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:27 Russian koi8r John 19:27 Shuar New Testament Johannes 19:27 Swedish (1917) Yohana 19:27 Swahili NT Juan 19:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:27 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:27 Thai: from KJV Yuhanna 19:27 Turkish Йоан 19:27 Ukrainian: NT John 19:27 Uma New Testament Giaêng 19:27 Vietnamese (1934) |