Job 19:22
New International Version
Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?

New Living Translation
Must you also persecute me, like God does? Haven't you chewed me up enough?

English Standard Version
Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?

Berean Study Bible
Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?

New American Standard Bible
"Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?

King James Bible
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Holman Christian Standard Bible
Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh?

International Standard Version
Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick?

NET Bible
Why do you pursue me like God does? Will you never be satiated with my flesh?

GOD'S WORD® Translation
Why do you pursue me as God does? Why are you never satisfied with my flesh?

Jubilee Bible 2000
Why do ye persecute me as God and are not satisfied with my flesh?

King James 2000 Bible
Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

American King James Version
Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

American Standard Version
Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

Douay-Rheims Bible
Why do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh?

Darby Bible Translation
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

English Revised Version
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Webster's Bible Translation
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

World English Bible
Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Young's Literal Translation
Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?

Job 19:22 Afrikaans PWL
Hoekom vervolg julle my net soos God en julle is nie tevrede met die seerkry van my vlees nie?

Jobi 19:22 Albanian
Pse më persekutoni si bën Perëndia dhe nuk ngopeni kurrë me mishin tim?

ﺃﻳﻮﺏ 19:22 Arabic: Smith & Van Dyke
لماذا تطاردونني كما الله ولا تشبعون من لحمي

Dyr Hieb 19:22 Bavarian
Verfolgtß mi aau non; glangt dyr Herrgot nit schoon? Gnueg künntß ös nie kriegn; laasstß meinn Fleish diend ayn Rue!

Йов 19:22 Bulgarian
Защо ме гоните, като че ли сте Бог, И не се насищате от плътта ми?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们为什么仿佛神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?

約 伯 記 19:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 為 甚 麼 彷 彿 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 還 以 為 不 足 呢 ?

約 伯 記 19:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 为 甚 麽 彷 佛 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 还 以 为 不 足 呢 ?

Job 19:22 Croatian Bible
Zašto da me k'o Bog sam progonite, zar se niste moga nasitili mesa?

Jobova 19:22 Czech BKR
Proč mi se protivíte tak jako Bůh silný, a masem mým nemůžte se nasytiti?

Job 19:22 Danish
Hvi forfølger og I mig som Gud og mættes ej af mit Kød?

Job 19:22 Dutch Staten Vertaling
Waarom vervolgt gij mij als God, en wordt niet verzadigd van mijn vlees?

Swete's Septuagint
διὰ τί με διώκετε ὥσπερ καὶ ὁ κύριος, ἀπὸ δὲ σαρκῶν μου οὐκ ἐμπίπλασθε;

Westminster Leningrad Codex
לָ֭מָּה תִּרְדְּפֻ֣נִי כְמֹו־אֵ֑ל וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י לֹ֣א תִשְׂבָּֽעוּ׃

WLC (Consonants Only)
למה תרדפני כמו־אל ומבשרי לא תשבעו׃

Aleppo Codex
כב למה תרדפני כמו-אל  ומבשרי לא תשבעו

Jób 19:22 Hungarian: Karoli
Miért üldöztök engem úgy, mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a testemmel?

Ijob 19:22 Esperanto
Kial vi persekutas min, kiel Dio, Kaj ne povas satigxi de mia karno?

JOB 19:22 Finnish: Bible (1776)
Miksi te vainootte minua niinkuin Jumalakin, ja ette taida minun lihastani ravittaa?

Job 19:22 French: Darby
Pourquoi, comme *Dieu, me poursuivez-vous et n'etes-vous pas rassasies de ma chair?

Job 19:22 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?

Job 19:22 French: Martin (1744)
Pourquoi me poursuivez-vous comme le [Dieu] Fort [me poursuit], sans pouvoir vous rassasier de ma chair?

Hiob 19:22 German: Modernized
Warum verfolget ihr mich gleich so wohl als Gott und könnet meines Fleisches nicht satt werden?

Hiob 19:22 German: Luther (1912)
Warum verfolgt ihr mich gleich wie Gott und könnt meines Fleisches nicht satt werden?

Hiob 19:22 German: Textbibel (1899)
Warum verfolgt ihr mich wie Gott und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen?

Giobbe 19:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché perseguitarmi come fa Dio? Perché non siete mai sazi della mia carne?

Giobbe 19:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè mi perseguitate voi come Iddio, E non vi saziate della mia carne?

AYUB 19:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa kamu mengejar aku seperti Allah, dan tiada kamu kenyang dengan dagingku?

욥기 19:22 Korean
너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 핍박하느냐 ? 내 살을 먹고도 부족하냐

Iob 19:22 Latin: Vulgata Clementina
Quare persequimini me sicut Deus, et carnibus meis saturamini ?

Jobo knyga 19:22 Lithuanian
Kodėl mane persekiojate kaip Dievas ir nepasisotinate mano kūnu?

Job 19:22 Maori
He aha koutou i tukino ai i ahau, i pera ai me te Atua, te makona koutou i oku kikokiko?

Jobs 19:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt?

Job 19:22 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Por qué me perseguís como Dios lo hace , y no os saciáis ya de mi carne?

Job 19:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué me persiguen como Dios lo hace , Y no dejan ya de saciarse de mi carne?

Job 19:22 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué me perseguís como Dios, y no os hartáis de mi carne?

Job 19:22 Spanish: Reina Valera 1909
¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?

Job 19:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?

Jó 19:22 Bíblia King James Atualizada Português
Por que me perseguis como Deus está procedendo? E mais, não vos fartais jamais de consumir a minha carne?

Jó 19:22 Portugese Bible
Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?   

Iov 19:22 Romanian: Cornilescu
Dece mă urmăriţi ca Dumnezeu? Şi nu vă mai săturaţi de carnea mea?

Иов 19:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

Иов 19:22 Russian koi8r
Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

Job 19:22 Swedish (1917)
Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?

Job 19:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit ninyo ako inuusig na gaya ng Dios. At hindi pa kayo nasisiyahan sa akin laman?

โยบ 19:22 Thai: from KJV
ทำไมท่านทั้งหลายจึงข่มเหงข้าอย่างกับเป็นพระเจ้า ทำไมท่านไม่พอใจกับเนื้อของข้า

Eyüp 19:22 Turkish
Neden Tanrı gibi siz de beni kovalıyor,
Etime doymuyorsunuz?

Gioùp 19:22 Vietnamese (1934)
Cớ sao các bạn bắt bớ tôi như Ðức Chúa Trời, Và chưa no nê thịt tôi sao?

Job 19:21
Top of Page
Top of Page