New International Version Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys." New Living Translation The brothers were terrified when they saw that they were being taken into Joseph's house. "It's because of the money someone put in our sacks last time we were here," they said. "He plans to pretend that we stole it. Then he will seize us, make us slaves, and take our donkeys." English Standard Version And the men were afraid because they were brought to Joseph’s house, and they said, “It is because of the money, which was replaced in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.” Berean Study Bible But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.” New American Standard Bible Now the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys." King James Bible And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Holman Christian Standard Bible But the men were afraid because they were taken to Joseph's house. They said, "We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys." International Standard Version The men were terrified as they were being taken to Joseph's palace. "It's because of that money that was returned to our sacks the first time we were brought to him," they reasoned. "He's seeking an excuse to attack us, enslave us, and confiscate our donkeys!" NET Bible But the men were afraid when they were brought to Joseph's house. They said, "We are being brought in because of the money that was returned in our sacks last time. He wants to capture us, make us slaves, and take our donkeys!" GOD'S WORD® Translation The men were frightened, because they had been brought to Joseph's house. They thought, "We've been brought here because of the money that was put back into our sacks the first time. They're going to attack us, overpower us, take our donkeys, and make us slaves." Jubilee Bible 2000 And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and they said, Because of the money that was returned in our sacks the first time we are brought in here that he may seek occasion against us and fall upon us and take us for slaves and our asses. King James 2000 Bible And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for slaves, and our donkeys. American King James Version And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall on us, and take us for slaves, and our asses. American Standard Version And the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Douay-Rheims Bible And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses. Darby Bible Translation And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beginning are we brought in, that he may turn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses. English Revised Version And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Webster's Bible Translation And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time, are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bond-men, and our asses. World English Bible The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time, we're brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys." Young's Literal Translation and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, 'For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in -- to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants -- our asses also.' Genesis 43:18 Afrikaans PWL Zanafilla 43:18 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 43:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 43:18 Bavarian Битие 43:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 43:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 43:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 43:18 Croatian Bible Genesis 43:18 Czech BKR 1 Mosebog 43:18 Danish Genesis 43:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδόντες δὲ οἱ ἄνθρωποι ὅτι εἰσηνέχθησαν εἰς τὸν οἶκον Ἰωσὴφ εἶπαν Διὰ τὸ ἀργύριον τὸ ἀποστραφὲν ἐν τοῖς μαρσίπποις ἡμῶν τὴν ἀρχὴν ἡμεῖς εἰσαγόμεθα, τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς καὶ ἐπιθέσθαι ἡμῖν, τοῦ λαβεῖν ἡμᾶς εἰς παῖδας καὶ τοὺς ὄνους ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex וַיִּֽירְא֣וּ הָֽאֲנָשִׁ֗ים כִּ֣י הֽוּבְאוּ֮ בֵּ֣ית יֹוסֵף֒ וַיֹּאמְר֗וּ עַל־דְּבַ֤ר הַכֶּ֙סֶף֙ הַשָּׁ֤ב בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה אֲנַ֖חְנוּ מֽוּבָאִ֑ים לְהִתְגֹּלֵ֤ל עָלֵ֙ינוּ֙ וּלְהִתְנַפֵּ֣ל עָלֵ֔ינוּ וְלָקַ֧חַת אֹתָ֛נוּ לַעֲבָדִ֖ים וְאֶת־חֲמֹרֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 43:18 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 43:18 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:18 Finnish: Bible (1776) Genèse 43:18 French: Darby Genèse 43:18 French: Louis Segond (1910) Genèse 43:18 French: Martin (1744) 1 Mose 43:18 German: Modernized 1 Mose 43:18 German: Luther (1912) 1 Mose 43:18 German: Textbibel (1899) Genesi 43:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 43:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 43:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 43:18 Korean Genesis 43:18 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 43:18 Lithuanian Genesis 43:18 Maori 1 Mosebok 43:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 43:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hombres tenían miedo porque eran llevados a casa de José y dijeron: Por causa del dinero que fue devuelto en nuestros costales la primera vez hemos sido traídos aquí, para tener pretexto contra nosotros y caer sobre nosotros y tomarnos por esclavos con nuestros asnos. Génesis 43:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 43:18 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 43:18 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 43:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 43:18 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 43:18 Portugese Bible Geneza 43:18 Romanian: Cornilescu Бытие 43:18 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 43:18 Russian koi8r 1 Mosebok 43:18 Swedish (1917) Genesis 43:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 43:18 Thai: from KJV Yaratılış 43:18 Turkish Saùng-theá Kyù 43:18 Vietnamese (1934) |