New International Version This is why it says: "When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people." New Living Translation That is why the Scriptures say, "When he ascended to the heights, he led a crowd of captives and gave gifts to his people." English Standard Version Therefore it says, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.” Berean Study Bible This is why it says: “When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men.” New American Standard Bible Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN." King James Bible Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. Holman Christian Standard Bible For it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people. International Standard Version That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people." NET Bible Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men." Aramaic Bible in Plain English Therefore it is said, “He ascended to the heights and took captivity prisoner and he has given gifts to the children of men.” GOD'S WORD® Translation That's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people." Jubilee Bible 2000 Therefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive and gave gifts unto men. King James 2000 Bible Therefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. American King James Version Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. American Standard Version Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men. Douay-Rheims Bible Wherefore he saith: Ascending on high, he led captivity captive; he gave gifts to men. Darby Bible Translation Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men. English Revised Version Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men. Webster's Bible Translation Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. Weymouth New Testament For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men." World English Bible Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men." Young's Literal Translation wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' -- Efesiërs 4:8 Afrikaans PWL Efesianëve 4:8 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 4:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 4:8 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 4:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 4:8 Bavarian Ефесяни 4:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 4:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 4:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 4:8 Croatian Bible Efezským 4:8 Czech BKR Efeserne 4:8 Danish Efeziërs 4:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διὸ λέγει Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dio legei Anabas eis hypsos echmaloteusen aichmalosian, edoken domata tois anthropois. Westcott and Hort 1881 - Transliterated dio legei Anabas eis hypsos echmaloteusen aichmalosian, kai edoken domata tois anthropois. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian edOken domata tois anthrOpois ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian kai edOken domata tois anthrOpois ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian kai edOken domata tois anthrOpois ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian kai edOken domata tois anthrOpois ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Westcott/Hort - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian [kai] edOken domata tois anthrOpois ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dio legei anabas eis upsos EchmalOteusen aichmalOsian {WH: [kai]} edOken domata tois anthrOpois Efézusiakhoz 4:8 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 4:8 Esperanto Kirje efesolaisille 4:8 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 4:8 French: Darby Éphésiens 4:8 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 4:8 French: Martin (1744) Epheser 4:8 German: Modernized Epheser 4:8 German: Luther (1912) Epheser 4:8 German: Textbibel (1899) Efesini 4:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 4:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 4:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 4:8 Kabyle: NT 에베소서 4:8 Korean Ephesios 4:8 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 4:8 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 4:8 Lithuanian Ephesians 4:8 Maori Efeserne 4:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 4:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES. Efesios 4:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 4:8 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 4:8 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 4:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 4:8 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 4:8 Portugese Bible Efeseni 4:8 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 4:8 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 4:8 Russian koi8r Ephesians 4:8 Shuar New Testament Efesierbrevet 4:8 Swedish (1917) Waefeso 4:8 Swahili NT Mga Taga-Efeso 4:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 4:8 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 4:8 Thai: from KJV Efesliler 4:8 Turkish Ефесяни 4:8 Ukrainian: NT Ephesians 4:8 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 4:8 Vietnamese (1934) |