New International Version (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions? New Living Translation Notice that it says "he ascended." This clearly means that Christ also descended to our lowly world. English Standard Version (In saying, “He ascended,” what does it mean but that he had also descended into the lower regions, the earth? Berean Study Bible What does “He ascended” mean, except that He also descended to the lower parts of the earth? New American Standard Bible (Now this expression, "He ascended," what does it mean except that He also had descended into the lower parts of the earth? King James Bible (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? Holman Christian Standard Bible But what does "He ascended" mean except that He descended to the lower parts of the earth? International Standard Version Now what does this "he went up" mean except that he also had gone down into the lower parts of the earth? NET Bible Now what is the meaning of "he ascended," except that he also descended to the lower regions, namely, the earth? Aramaic Bible in Plain English But that he ascended, what is it but that also he first descended to the lower regions of The Earth? GOD'S WORD® Translation Now what does it mean that he went up except that he also had gone down to the lowest parts of the earth? Jubilee Bible 2000 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? King James 2000 Bible (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? American King James Version (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? American Standard Version (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth? Douay-Rheims Bible Now that he ascended, what is it, but because he also descended first into the lower parts of the earth? Darby Bible Translation But that he ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth? English Revised Version (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth? Webster's Bible Translation Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? Weymouth New Testament World English Bible Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth? Young's Literal Translation and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth? Efesiërs 4:9 Afrikaans PWL Efesianëve 4:9 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 4:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 4:9 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 4:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 4:9 Bavarian Ефесяни 4:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 4:9 Croatian Bible Efezským 4:9 Czech BKR Efeserne 4:9 Danish Efeziërs 4:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὸ δὲ Ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated to de Anebe ti estin ei me hoti kai katebe eis ta katotera mere tes ges? Westcott and Hort 1881 - Transliterated to de Anebe ti estin ei me hoti kai katebe eis ta katotera mere tes ges? ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE eis ta katOtera merE tEs gEs ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE prOton eis ta katOtera merE tEs gEs ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE prOton eis ta katOtera merE tEs gEs ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE prOton eis ta katOtera merE tEs gEs ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Westcott/Hort - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE eis ta katOtera merE tEs gEs ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated to de anebE ti estin ei mE oti kai katebE eis ta katOtera {WH: merE} {UBS4: [merE]} tEs gEs Efézusiakhoz 4:9 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 4:9 Esperanto Kirje efesolaisille 4:9 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 4:9 French: Darby Éphésiens 4:9 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 4:9 French: Martin (1744) Epheser 4:9 German: Modernized Epheser 4:9 German: Luther (1912) Epheser 4:9 German: Textbibel (1899) Efesini 4:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 4:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 4:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 4:9 Kabyle: NT 에베소서 4:9 Korean Ephesios 4:9 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 4:9 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 4:9 Lithuanian Ephesians 4:9 Maori Efeserne 4:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra? Efesios 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 4:9 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 4:9 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 4:9 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 4:9 Portugese Bible Efeseni 4:9 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 4:9 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 4:9 Russian koi8r Ephesians 4:9 Shuar New Testament Efesierbrevet 4:9 Swedish (1917) Waefeso 4:9 Swahili NT Mga Taga-Efeso 4:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 4:9 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 4:9 Thai: from KJV Efesliler 4:9 Turkish Ефесяни 4:9 Ukrainian: NT Ephesians 4:9 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 4:9 Vietnamese (1934) |