New International Version to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. New Living Translation So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son. English Standard Version to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved. Berean Study Bible to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One. New American Standard Bible to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved. King James Bible To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved. Holman Christian Standard Bible to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved. International Standard Version so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One. NET Bible to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son. Aramaic Bible in Plain English That the glory of his grace may be praised, that which overflows upon us by his Beloved One. GOD'S WORD® Translation so that the kindness he had given us in his dear Son would be praised and given glory. Jubilee Bible 2000 to the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved; King James 2000 Bible To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved. American King James Version To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved. American Standard Version to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved: Douay-Rheims Bible Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us in his beloved son. Darby Bible Translation to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved: English Revised Version to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved: Webster's Bible Translation To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved: Weymouth New Testament to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One. World English Bible to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved, Young's Literal Translation to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved, Efesiërs 1:6 Afrikaans PWL Efesianëve 1:6 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 1:6 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 1:6 Bavarian Ефесяни 1:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 1:6 Croatian Bible Efezským 1:6 Czech BKR Efeserne 1:6 Danish Efeziërs 1:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ Ἠγαπημένῳ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eis epainon doxes tes charitos autou hes echaritosen hemas en to egapemeno, Westcott and Hort 1881 - Transliterated eis epainon doxes tes charitos autou hes echaritosen hemas en to egapemeno, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou Es echaritOsen Emas en tO EgapEmenO ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou en E echaritOsen Emas en tO EgapEmenO ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou en E echaritOsen Emas en tO EgapEmenO ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou en E echaritOsen Emas en tO EgapEmenO ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Westcott/Hort - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou Es echaritOsen Emas en tO EgapEmenO ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eis epainon doxEs tEs charitos autou Es echaritOsen Emas en tO EgapEmenO Efézusiakhoz 1:6 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 1:6 Esperanto Kirje efesolaisille 1:6 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 1:6 French: Darby Éphésiens 1:6 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 1:6 French: Martin (1744) Epheser 1:6 German: Modernized Epheser 1:6 German: Luther (1912) Epheser 1:6 German: Textbibel (1899) Efesini 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 1:6 Kabyle: NT 에베소서 1:6 Korean Ephesios 1:6 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 1:6 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 1:6 Lithuanian Ephesians 1:6 Maori Efeserne 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas para alabanza de la gloria de su gracia que gratuitamente ha impartido sobre nosotros en el Amado. Efesios 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 1:6 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 1:6 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 1:6 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 1:6 Portugese Bible Efeseni 1:6 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 1:6 Russian koi8r Ephesians 1:6 Shuar New Testament Efesierbrevet 1:6 Swedish (1917) Waefeso 1:6 Swahili NT Mga Taga-Efeso 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 1:6 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 1:6 Thai: from KJV Efesliler 1:6 Turkish Ефесяни 1:6 Ukrainian: NT Ephesians 1:6 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 1:6 Vietnamese (1934) |