New International Version For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people, New Living Translation Ever since I first heard of your strong faith in the Lord Jesus and your love for God's people everywhere, English Standard Version For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, Berean Study Bible For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, New American Standard Bible For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints, King James Bible Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, Holman Christian Standard Bible This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, International Standard Version Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, NET Bible For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, Aramaic Bible in Plain English Because of this, behold, I also, from when I heard of your faith in our Lord Yeshua The Messiah and your love for all The Holy Ones, GOD'S WORD® Translation I, too, have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people. For this reason Jubilee Bible 2000 Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and charity unto all the saints, King James 2000 Bible Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, American King James Version Why I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints, American Standard Version For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints, Douay-Rheims Bible Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints, Darby Bible Translation Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints, English Revised Version For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which ye shew toward all the saints, Webster's Bible Translation Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints, Weymouth New Testament For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people, World English Bible For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints, Young's Literal Translation Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints, Efesiërs 1:15 Afrikaans PWL Efesianëve 1:15 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 1:15 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 1:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 1:15 Bavarian Ефесяни 1:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 1:15 Croatian Bible Efezským 1:15 Czech BKR Efeserne 1:15 Danish Efeziërs 1:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ Κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Dia touto kago, akousas ten kath’ hymas pistin en to Kyrio Iesou kai ten agapen ten eis pantas tous hagious, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Dia touto kago, akousas ten kath' hymas pistin en to kyrio Iesou kai ten eis pantas tous hagious, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn agapEn tEn eis pantas tous agious ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn agapEn tEn eis pantas tous agious ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn agapEn tEn eis pantas tous agious ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn agapEn tEn eis pantas tous agious ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Westcott/Hort - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn eis pantas tous agious ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia touto kagO akousas tEn kath umas pistin en tO kuriO iEsou kai tEn {UBS4: agapEn tEn} eis pantas tous agious Efézusiakhoz 1:15 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 1:15 Esperanto Kirje efesolaisille 1:15 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 1:15 French: Darby Éphésiens 1:15 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 1:15 French: Martin (1744) Epheser 1:15 German: Modernized Epheser 1:15 German: Luther (1912) Epheser 1:15 German: Textbibel (1899) Efesini 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 1:15 Kabyle: NT 에베소서 1:15 Korean Ephesios 1:15 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 1:15 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 1:15 Lithuanian Ephesians 1:15 Maori Efeserne 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas Por esta razón también yo, habiendo oído de la fe en el Señor Jesús que hay entre vosotros, y de vuestro amor por todos los santos, Efesios 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 1:15 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 1:15 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 1:15 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 1:15 Portugese Bible Efeseni 1:15 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 1:15 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 1:15 Russian koi8r Ephesians 1:15 Shuar New Testament Efesierbrevet 1:15 Swedish (1917) Waefeso 1:15 Swahili NT Mga Taga-Efeso 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 1:15 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 1:15 Thai: from KJV Efesliler 1:15 Turkish Ефесяни 1:15 Ukrainian: NT Ephesians 1:15 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 1:15 Vietnamese (1934) |