New International Version while I was still searching but not finding-- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all. New Living Translation Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman! English Standard Version which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found. Berean Study Bible While my soul was still searching but not finding, among a thousand I have found one upright man, but among all these I have not found one such woman. New American Standard Bible which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these. King James Bible Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Holman Christian Standard Bible which my soul continually searches for but does not find: among a thousand people I have found one true man, but among all these I have not found a true woman. International Standard Version Among the things I seek but have not found: one man among a thousand I did find, but I have not found one woman to be wise among all these. NET Bible What I have continually sought, I have not found; I have found only one upright man among a thousand, but I have not found one upright woman among all of them. GOD'S WORD® Translation I am still seeking a reason for things, but have not found any. I found one man out of a thousand who had it, but out of all these I didn't find one woman. Jubilee Bible 2000 which my soul yet seeks, but I find not: one man among a thousand I have found, but a woman among all those I have not found. King James 2000 Bible Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. American King James Version Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. American Standard Version which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Douay-Rheims Bible Which yet my soul seeketh, and I have not found it. One man among a thousand I have found, a woman among them all I have not found. Darby Bible Translation which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found. English Revised Version which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Webster's Bible Translation Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. World English Bible which my soul still seeks; but I have not found. One man among a thousand have I found; but I have not found a woman among all those. Young's Literal Translation (that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found. Prediker 7:28 Afrikaans PWL Predikuesi 7:28 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 7:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 7:28 Bavarian Еклесиаст 7:28 Bulgarian 傳 道 書 7:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 7:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 7:28 Croatian Bible Kazatel 7:28 Czech BKR Prædikeren 7:28 Danish Prediker 7:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃν ἐπεζήτησεν ἡ ψυχή μου, καὶ οὐχ εὗρον· καὶ ἄνθρωπον ἕνα ἀπὸ χιλίων εὗρον, καὶ γυναῖκα ἐν πᾶσι τούτοις οὐχ εὗρον. Westminster Leningrad Codex אֲשֶׁ֛ר עֹוד־בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 7:28 Hungarian: Karoli La predikanto 7:28 Esperanto SAARNAAJA 7:28 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 7:28 French: Darby Ecclésiaste 7:28 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 7:28 French: Martin (1744) Prediger 7:28 German: Modernized Prediger 7:28 German: Luther (1912) Prediger 7:28 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 7:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 7:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 7:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 7:28 Korean Ecclesiastes 7:28 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 7:28 Lithuanian Ecclesiastes 7:28 Maori Predikerens 7:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 7:28 Spanish: La Biblia de las Américas que mi alma está todavía buscando mas no ha hallado: He hallado a un hombre entre mil, pero mujer entre todas éstas no he hallado. Eclesiastés 7:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 7:28 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 7:28 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 7:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 7:28 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 7:28 Portugese Bible Ecclesiast 7:28 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 7:28 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 7:28 Russian koi8r Predikaren 7:28 Swedish (1917) Ecclesiastes 7:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 7:28 Thai: from KJV Vaiz 7:28 Turkish Truyeàân Ñaïo 7:28 Vietnamese (1934) |