New International Version You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life. New Living Translation You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life. English Standard Version You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long. Berean Study Bible You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days. New American Standard Bible you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days. King James Bible But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Holman Christian Standard Bible You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long. International Standard Version You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life. NET Bible You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life. GOD'S WORD® Translation You may take the chicks, but make sure you let the mother go. Then things will go well for you, and you will live for a long time. Jubilee Bible 2000 But thou shalt let the mother go and take the young for thyself, that it may be well with thee and that thou may prolong thy days. King James 2000 Bible But you shall surely let the mother go, and take the young for yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days. American King James Version But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days. American Standard Version thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Douay-Rheims Bible But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time. Darby Bible Translation thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. English Revised Version thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. Webster's Bible Translation But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. World English Bible you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days. Young's Literal Translation thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days. Deuteronomium 22:7 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 22:7 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 22:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 22:7 Bavarian Второзаконие 22:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 22:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 22:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 22:7 Croatian Bible Deuteronomium 22:7 Czech BKR 5 Mosebog 22:7 Danish Deuteronomium 22:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀποστολῇ ἀποστελεῖς τὴν μητέρα, τὰ δὲ παιδία λήμψῃ σεαυτῷ, ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ πολυήμερος γένῃ. Westminster Leningrad Codex שַׁלֵּ֤חַ תְּשַׁלַּח֙ אֶת־הָאֵ֔ם וְאֶת־הַבָּנִ֖ים תִּֽקַּֽח־לָ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְהַאֲרַכְתָּ֖ יָמִֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 22:7 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 22:7 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 22:7 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 22:7 French: Darby Deutéronome 22:7 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 22:7 French: Martin (1744) 5 Mose 22:7 German: Modernized 5 Mose 22:7 German: Luther (1912) 5 Mose 22:7 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 22:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 22:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 22:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 22:7 Korean Deuteronomium 22:7 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 22:7 Lithuanian Deuteronomy 22:7 Maori 5 Mosebok 22:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 22:7 Spanish: La Biblia de las Américas sin falta dejarás ir a la madre, mas a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días. Deuteronomio 22:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 22:7 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 22:7 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 22:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 22:7 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 22:7 Portugese Bible Deuteronom 22:7 Romanian: Cornilescu Второзаконие 22:7 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 22:7 Russian koi8r 5 Mosebok 22:7 Swedish (1917) Deuteronomy 22:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 22:7 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 22:7 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 22:7 Vietnamese (1934) |