New International Version When they heard this, they were furious and wanted to put them to death. New Living Translation When they heard this, the high council was furious and decided to kill them. English Standard Version When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Berean Study Bible When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. New American Standard Bible But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them. King James Bible When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Holman Christian Standard Bible When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. International Standard Version When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them. NET Bible Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them. Aramaic Bible in Plain English And when they heard these words, they were enraged with a passion, and they were considering killing them. GOD'S WORD® Translation When the men on the council heard this, they became furious and wanted to execute the apostles. Jubilee Bible 2000 When they heard that, they were divided and took counsel to slay them. King James 2000 Bible When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. American King James Version When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. American Standard Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Douay-Rheims Bible When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death. Darby Bible Translation But they, when they heard [these things], were cut to the heart, and took counsel to kill them. English Revised Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them. Webster's Bible Translation When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Weymouth New Testament Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles. World English Bible But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them. Young's Literal Translation And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them, Handelinge 5:33 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 5:33 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 5:33 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 5:33 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 5:33 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 5:33 Bavarian Деяния 5:33 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 5:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 5:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 5:33 Croatian Bible Skutky apoštolské 5:33 Czech BKR Apostelenes gerninger 5:33 Danish Handelingen 5:33 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de akousantes dieprionto kai eboulonto anelein autous. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de akousantes dieprionto kai eboulonto anelein autous. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de akousantes dieprionto kai ebouleuonto anelein autous ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de akouontes dieprionto kai ebouleuonto anelein autous ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de akousantes dieprionto kai ebouleuonto anelein autous ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de akousantes dieprionto kai ebouleuonto anelein autous ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Westcott/Hort - Transliterated oi de akousantes dieprionto kai eboulonto anelein autous ΠΡΑΞΕΙΣ 5:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de akousantes dieprionto kai eboulonto anelein autous Apostolok 5:33 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 5:33 Esperanto Apostolien teot 5:33 Finnish: Bible (1776) Actes 5:33 French: Darby Actes 5:33 French: Louis Segond (1910) Actes 5:33 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 5:33 German: Modernized Apostelgeschichte 5:33 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 5:33 German: Textbibel (1899) Atti 5:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 5:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 5:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 5:33 Kabyle: NT 사도행전 5:33 Korean Actus Apostolorum 5:33 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 5:33 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 5:33 Lithuanian Acts 5:33 Maori Apostlenes-gjerninge 5:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 5:33 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando ellos oyeron esto, se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos. Hechos 5:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 5:33 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 5:33 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 5:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 5:33 Bíblia King James Atualizada Português Atos 5:33 Portugese Bible Faptele Apostolilor 5:33 Romanian: Cornilescu Деяния 5:33 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 5:33 Russian koi8r Acts 5:33 Shuar New Testament Apostagärningarna 5:33 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 5:33 Swahili NT Mga Gawa 5:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 5:33 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 5:33 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 5:33 Turkish Деяния 5:33 Ukrainian: NT Acts 5:33 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 5:33 Vietnamese (1934) |