New International Version But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect." New Living Translation But we want to hear what you believe, for the only thing we know about this movement is that it is denounced everywhere." English Standard Version But we desire to hear from you what your views are, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against.” Berean Study Bible But we consider your views worth hearing, because we know that people everywhere are speaking against this sect.” New American Standard Bible "But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere." King James Bible But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against. Holman Christian Standard Bible But we would like to hear from you what you think. For concerning this sect, we are aware that it is spoken against everywhere." International Standard Version However, we'd like to hear from you what you believe, because people are talking against this sect everywhere." NET Bible But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it." Aramaic Bible in Plain English “But we desire to hear from you what you think, because we know this teaching is not accepted by anyone.” GOD'S WORD® Translation However, we would like to hear what you think. We know that everywhere people are talking against this sect." Jubilee Bible 2000 But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against. King James 2000 Bible But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against. American King James Version But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against. American Standard Version But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against. Douay-Rheims Bible But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that it is every where contradicted. Darby Bible Translation But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against. English Revised Version But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against. Webster's Bible Translation But we desire to hear from thee, what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against. Weymouth New Testament But we should be glad to hear from you what it is that you believe; for as for this sect all we know is that it is everywhere spoken against." World English Bible But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against." Young's Literal Translation and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;' Handelinge 28:22 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 28:22 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 28:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 28:22 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 28:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 28:22 Bavarian Деяния 28:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 28:22 Croatian Bible Skutky apoštolské 28:22 Czech BKR Apostelenes gerninger 28:22 Danish Handelingen 28:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀξιοῦμεν δὲ παρὰ σοῦ ἀκοῦσαι ἃ φρονεῖς· περὶ μὲν γὰρ τῆς αἱρέσεως ταύτης γνωστὸν ἡμῖν ἐστιν ὅτι πανταχοῦ ἀντιλέγεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated axioumen de para sou akousai ha phroneis; peri men gar tes haireseos tautes gnoston hemin estin hoti pantachou antilegetai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated axioumen de para sou akousai ha phroneis, peri men gar tes haireseos tautes gnoston hemin estin hoti pantachou antilegetai. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston Emin estin oti pantachou antilegetai ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston estin Emin oti pantachou antilegetai ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston estin Emin oti pantachou antilegetai ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston estin Emin oti pantachou antilegetai ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Westcott/Hort - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston Emin estin oti pantachou antilegetai ΠΡΑΞΕΙΣ 28:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tEs aireseOs tautEs gnOston Emin estin oti pantachou antilegetai Apostolok 28:22 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 28:22 Esperanto Apostolien teot 28:22 Finnish: Bible (1776) Actes 28:22 French: Darby Actes 28:22 French: Louis Segond (1910) Actes 28:22 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 28:22 German: Modernized Apostelgeschichte 28:22 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 28:22 German: Textbibel (1899) Atti 28:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 28:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 28:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 28:22 Kabyle: NT 사도행전 28:22 Korean Actus Apostolorum 28:22 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 28:22 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 28:22 Lithuanian Acts 28:22 Maori Apostlenes-gjerninge 28:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 28:22 Spanish: La Biblia de las Américas Pero deseamos oír de ti lo que enseñas, porque lo que sabemos de esta secta es que en todas partes se habla contra ella. Hechos 28:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 28:22 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 28:22 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 28:22 Bíblia King James Atualizada Português Atos 28:22 Portugese Bible Faptele Apostolilor 28:22 Romanian: Cornilescu Деяния 28:22 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 28:22 Russian koi8r Acts 28:22 Shuar New Testament Apostagärningarna 28:22 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 28:22 Swahili NT Mga Gawa 28:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 28:22 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 28:22 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 28:22 Turkish Деяния 28:22 Ukrainian: NT Acts 28:22 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 28:22 Vietnamese (1934) |