New International Version With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation." New Living Translation Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, "Save yourselves from this crooked generation!" English Standard Version And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.” Berean Study Bible With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.” New American Standard Bible And with many other words he solemnly testified and kept on exhorting them, saying, "Be saved from this perverse generation!" King James Bible And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. Holman Christian Standard Bible And with many other words he testified and strongly urged them, saying, "Be saved from this corrupt generation!" International Standard Version Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!" NET Bible With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!" Aramaic Bible in Plain English And with many other words he was testifying to them and beseeching them as he said, “Be saved from this perverse generation.” GOD'S WORD® Translation Peter said much more to warn them. He urged, "Save yourselves from this corrupt generation." Jubilee Bible 2000 And with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation. King James 2000 Bible And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this corrupt generation. American King James Version And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. American Standard Version And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. Douay-Rheims Bible And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation. Darby Bible Translation And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation. English Revised Version And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. Webster's Bible Translation And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation. Weymouth New Testament And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation." World English Bible With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!" Young's Literal Translation Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;' Handelinge 2:40 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 2:40 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:40 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:40 Bavarian Деяния 2:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:40 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:40 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:40 Danish Handelingen 2:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, καὶ παρεκάλει αὐτοὺς λέγων Σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated heterois te logois pleiosin diemartyrato, kai parekalei autous legon Sothete apo tes geneas tes skolias tautes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated heterois te logois pleiosin diemartyrato, kai parekalei autous legon Sothete apo tes geneas tes skolias tautes. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eterois te logois pleiosin diemarturato kai parekalei autous legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eterois te logois pleiosin diemartureto kai parekalei legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eterois te logois pleiosin diemartureto kai parekalei legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eterois te logois pleiosin diemartureto kai parekalei legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Westcott/Hort - Transliterated eterois te logois pleiosin diemarturato kai parekalei autous legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs ΠΡΑΞΕΙΣ 2:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eterois te logois pleiosin diemarturato kai parekalei autous legOn sOthEte apo tEs geneas tEs skolias tautEs Apostolok 2:40 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:40 Esperanto Apostolien teot 2:40 Finnish: Bible (1776) Actes 2:40 French: Darby Actes 2:40 French: Louis Segond (1910) Actes 2:40 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:40 German: Modernized Apostelgeschichte 2:40 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:40 German: Textbibel (1899) Atti 2:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:40 Kabyle: NT 사도행전 2:40 Korean Actus Apostolorum 2:40 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 2:40 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 2:40 Lithuanian Acts 2:40 Maori Apostlenes-gjerninge 2:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:40 Spanish: La Biblia de las Américas Y con muchas otras palabras testificaba solemnemente y les exhortaba diciendo: Sed salvos de esta perversa generación. Hechos 2:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 2:40 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 2:40 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 2:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:40 Bíblia King James Atualizada Português Atos 2:40 Portugese Bible Faptele Apostolilor 2:40 Romanian: Cornilescu Деяния 2:40 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:40 Russian koi8r Acts 2:40 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:40 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:40 Swahili NT Mga Gawa 2:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 2:40 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 2:40 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 2:40 Turkish Деяния 2:40 Ukrainian: NT Acts 2:40 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:40 Vietnamese (1934) |