New International Version Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. New Living Translation Peter replied, "Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit. English Standard Version And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. Berean Study Bible Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. New American Standard Bible Peter said to them, "Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit. King James Bible Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Holman Christian Standard Bible Repent," Peter said to them, "and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. International Standard Version Peter answered them, "Every one of you must repent and be baptized in the name of Jesus the Messiah for the forgiveness of your sins. Then you will receive the Holy Spirit as a gift. NET Bible Peter said to them, "Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. Aramaic Bible in Plain English And Shimeon said to them, “Return to God and be immersed everyone of you, in the name of THE LORD JEHOVAH Yeshua, for release from sin, so that you may receive the gift of The Spirit of Holiness.” GOD'S WORD® Translation Peter answered them, "All of you must turn to God and change the way you think and act, and each of you must be baptized in the name of Jesus Christ so that your sins will be forgiven. Then you will receive the Holy Spirit as a gift. Jubilee Bible 2000 Then Peter said unto them, Repent and be baptized each one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit. King James 2000 Bible Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. American King James Version Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost. American Standard Version And Peter'said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit. Douay-Rheims Bible But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost. Darby Bible Translation And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit. English Revised Version And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Webster's Bible Translation Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit. Weymouth New Testament "Repent," replied Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, with a view to the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. World English Bible Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. Young's Literal Translation and Peter said unto them, 'Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit, Handelinge 2:38 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 2:38 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:38 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:38 Bavarian Деяния 2:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:38 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:38 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:38 Danish Handelingen 2:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Petros de pros autous Metanoesate, kai baptistheto hekastos hymon epi to onomati Iesou Christou eis aphesin ton hamartion hymon, kai lempsesthe ten dorean tou Hagiou Pneumatos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Petros de pros autous Metanoesate, kai baptistheto hekastos hymon en to onomati Iesou Christou eis aphesin ton hamartion hymon, kai lempsesthe ten dorean tou hagiou pneumatos; ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated petros de pros autous metanoEsate phEsin kai baptisthEtO ekastos umOn epi tO onomati iEsou christou eis aphesin tOn amartiOn umOn kai lEmpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated petros de ephE pros autous metanoEsate kai baptisthEtO ekastos umOn epi tO onomati iEsou christou eis aphesin amartiOn kai lEpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated petros de ephE pros autous metanoEsate kai baptisthEtO ekastos umOn epi tO onomati iEsou christou eis aphesin amartiOn kai lEpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated petros de ephE pros autous metanoEsate kai baptisthEtO ekastos umOn epi tO onomati iEsou christou eis aphesin amartiOn kai lEpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Westcott/Hort - Transliterated petros de pros autous metanoEsate kai baptisthEtO ekastos umOn en tO onomati iEsou christou eis aphesin tOn amartiOn umOn kai lEmpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos ΠΡΑΞΕΙΣ 2:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated petros de pros autous metanoEsate {UBS4: [phEsin]} kai baptisthEtO ekastos umOn {WH: en} {UBS4: epi} tO onomati iEsou christou eis aphesin tOn amartiOn umOn kai lEmpsesthe tEn dOrean tou agiou pneumatos Apostolok 2:38 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:38 Esperanto Apostolien teot 2:38 Finnish: Bible (1776) Actes 2:38 French: Darby Actes 2:38 French: Louis Segond (1910) Actes 2:38 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:38 German: Modernized Apostelgeschichte 2:38 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:38 German: Textbibel (1899) Atti 2:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:38 Kabyle: NT 사도행전 2:38 Korean Actus Apostolorum 2:38 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 2:38 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 2:38 Lithuanian Acts 2:38 Maori Apostlenes-gjerninge 2:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:38 Spanish: La Biblia de las Américas Y Pedro les dijo: Arrepentíos y sed bautizados cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de vuestros pecados, y recibiréis el don del Espíritu Santo. Hechos 2:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 2:38 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 2:38 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 2:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:38 Bíblia King James Atualizada Português Atos 2:38 Portugese Bible Faptele Apostolilor 2:38 Romanian: Cornilescu Деяния 2:38 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:38 Russian koi8r Acts 2:38 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:38 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:38 Swahili NT Mga Gawa 2:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 2:38 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 2:38 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 2:38 Turkish Деяния 2:38 Ukrainian: NT Acts 2:38 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:38 Vietnamese (1934) |