New International Version Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. New Living Translation Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. English Standard Version And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting. Berean Study Bible Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. New American Standard Bible And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. King James Bible And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Holman Christian Standard Bible Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying. International Standard Version Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting. NET Bible Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting. Aramaic Bible in Plain English Suddenly there was from Heaven a sound like a mighty wind and the whole place in which they were sitting was filled with it. GOD'S WORD® Translation Suddenly, a sound like a violently blowing wind came from the sky and filled the whole house where they were staying. Jubilee Bible 2000 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. King James 2000 Bible And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. American King James Version And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. American Standard Version And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Douay-Rheims Bible And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting. Darby Bible Translation And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting. English Revised Version And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Webster's Bible Translation And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Weymouth New Testament when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting; World English Bible Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Young's Literal Translation and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting, Handelinge 2:2 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 2:2 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:2 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:2 Bavarian Деяния 2:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:2 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:2 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:2 Danish Handelingen 2:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai egeneto aphno ek tou ouranou echos hosper pheromenes pnoes biaias kai eplerosen holon ton oikon hou esan kathemenoi, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai egeneto aphno ek tou ouranou echos hosper pheromenes pnoes biaias kai eplerosen holon ton oikon hou esan kathemenoi, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Westcott/Hort - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi ΠΡΑΞΕΙΣ 2:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai egeneto aphnO ek tou ouranou Echos Osper pheromenEs pnoEs biaias kai eplErOsen olon ton oikon ou Esan kathEmenoi Apostolok 2:2 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:2 Esperanto Apostolien teot 2:2 Finnish: Bible (1776) Actes 2:2 French: Darby Actes 2:2 French: Louis Segond (1910) Actes 2:2 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:2 German: Modernized Apostelgeschichte 2:2 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:2 German: Textbibel (1899) Atti 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:2 Kabyle: NT 사도행전 2:2 Korean Actus Apostolorum 2:2 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 2:2 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 2:2 Lithuanian Acts 2:2 Maori Apostlenes-gjerninge 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas De repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados, Hechos 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 2:2 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 2:2 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:2 Bíblia King James Atualizada Português Atos 2:2 Portugese Bible Faptele Apostolilor 2:2 Romanian: Cornilescu Деяния 2:2 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:2 Russian koi8r Acts 2:2 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:2 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:2 Swahili NT Mga Gawa 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 2:2 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 2:2 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 2:2 Turkish Деяния 2:2 Ukrainian: NT Acts 2:2 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:2 Vietnamese (1934) |