New International Version Peter went down and said to the men, "I'm the one you're looking for. Why have you come?" New Living Translation So Peter went down and said, "I'm the man you are looking for. Why have you come?" English Standard Version And Peter went down to the men and said, “I am the one you are looking for. What is the reason for your coming?” Berean Study Bible So Peter went down to the men and said, “Here am I, the one you are looking for. Why have you come?” New American Standard Bible Peter went down to the men and said, "Behold, I am the one you are looking for; what is the reason for which you have come?" King James Bible Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come? Holman Christian Standard Bible Then Peter went down to the men and said, "Here I am, the one you're looking for. What is the reason you're here?" International Standard Version So Peter went to the men and said, "I'm the man you're looking for. Why are you here?" NET Bible So Peter went down to the men and said, "Here I am, the person you're looking for. Why have you come?" Aramaic Bible in Plain English Then Shimeon went down to those men and said to them, “I am he whom you seek. What is the reason for which you have come?” GOD'S WORD® Translation So Peter went to the men. He said, "I'm the man you're looking for. Why are you here?" Jubilee Bible 2000 Then Peter went down to the men who were sent unto him from Cornelius and said, Behold, I am he whom ye seek; what is the cause for which ye are come? King James 2000 Bible Then Peter went down to the men who were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause for which you are come? American King James Version Then Peter went down to the men which were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause why you are come? American Standard Version And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come? Douay-Rheims Bible Then Peter, going down to the men, said: Behold, I am he whom you seek; what is the cause for which you are come? Darby Bible Translation And Peter going down to the men said, Behold, *I* am he whom ye seek: what is the cause for which ye come? English Revised Version And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come? Webster's Bible Translation Then Peter went down to the men who were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause for which ye have come? Weymouth New Testament So Peter went down and said to the men, "I am the Simon you are inquiring for. What is the reason of your coming?" World English Bible Peter went down to the men, and said, "Behold, I am he whom you seek. Why have you come?" Young's Literal Translation and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, 'Lo, I am he whom ye seek, what is the cause for which ye are present?' Handelinge 10:21 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 10:21 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 10:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 10:21 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 10:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 10:21 Bavarian Деяния 10:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 10:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 10:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 10:21 Croatian Bible Skutky apoštolské 10:21 Czech BKR Apostelenes gerninger 10:21 Danish Handelingen 10:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι’ ἣν πάρεστε; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated katabas de Petros pros tous andras eipen Idou ego eimi hon zeteite; tis he aitia di’ hen pareste? Westcott and Hort 1881 - Transliterated katabas de Petros pros tous andras eipen Idou ego eimi hon zeteite; tis he aitia di' hen pareste? ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated katabas de petros pros tous andras eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated katabas de petros pros tous andras eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated katabas de petros pros tous andras tous apestalmenous apo tou kornEliou pros auton eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated katabas de petros pros tous andras tous apestalmenous apo tou kornEliou pros auton eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Westcott/Hort - Transliterated katabas de petros pros tous andras eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated katabas de petros pros tous andras eipen idou egO eimi on zEteite tis E aitia di En pareste Apostolok 10:21 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 10:21 Esperanto Apostolien teot 10:21 Finnish: Bible (1776) Actes 10:21 French: Darby Actes 10:21 French: Louis Segond (1910) Actes 10:21 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 10:21 German: Modernized Apostelgeschichte 10:21 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 10:21 German: Textbibel (1899) Atti 10:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 10:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 10:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 10:21 Kabyle: NT 사도행전 10:21 Korean Actus Apostolorum 10:21 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 10:21 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 10:21 Lithuanian Acts 10:21 Maori Apostlenes-gjerninge 10:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 10:21 Spanish: La Biblia de las Américas Pedro descendió a donde estaban los hombres, y les dijo: He aquí, yo soy el que buscáis; ¿cuál es la causa por la que habéis venido? Hechos 10:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 10:21 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 10:21 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 10:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 10:21 Bíblia King James Atualizada Português Atos 10:21 Portugese Bible Faptele Apostolilor 10:21 Romanian: Cornilescu Деяния 10:21 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 10:21 Russian koi8r Acts 10:21 Shuar New Testament Apostagärningarna 10:21 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 10:21 Swahili NT Mga Gawa 10:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 10:21 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 10:21 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 10:21 Turkish Деяния 10:21 Ukrainian: NT Acts 10:21 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 10:21 Vietnamese (1934) |