1 Corinthians 14:40
New International Version
But everything should be done in a fitting and orderly way.

New Living Translation
But be sure that everything is done properly and in order.

English Standard Version
But all things should be done decently and in order.

New American Standard Bible
But all things must be done properly and in an orderly manner.

King James Bible
Let all things be done decently and in order.

Holman Christian Standard Bible
But everything must be done decently and in order.

International Standard Version
But everything must be done in a proper and orderly way.

NET Bible
And do everything in a decent and orderly manner.

Aramaic Bible in Plain English
But let everything be done with decorum and with order.

GOD'S WORD® Translation
Everything must be done in a proper and orderly way.

Jubilee Bible 2000
But let all things be done decently and in order.

King James 2000 Bible
Let all things be done decently and in order.

American King James Version
Let all things be done decently and in order.

American Standard Version
But let all things be done decently and in order.

Douay-Rheims Bible
But let all things be done decently, and according to order.

Darby Bible Translation
But let all things be done comelily and with order.

English Revised Version
But let all things be done decently and in order.

Webster's Bible Translation
Let all things be done decently, and in order.

Weymouth New Testament
only let everything be done in a becoming and orderly manner.

World English Bible
Let all things be done decently and in order.

Young's Literal Translation
let all things be done decently and in order.

1 Korinthiërs 14:40 Afrikaans PWL
maar laat alles in ordentlikheid en met orde gedoen word.

1 e Korintasve 14:40 Albanian
Por të gjitha të bëhen sikur ka hije dhe me rregullsi.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:40 Arabic: Smith & Van Dyke
وليكن كل شيء بلياقة وبحسب ترتيب

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:40 Armenian (Western): NT
Ամէն բան թող ըլլայ վայելչութեամբ եւ կարգով:

1 Corinthianoetara. 14:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Baina gauça guciac bidezqui eta ordenançaz eguin bitez.

De Krenter A 14:40 Bavarian
Allss aber mueß halt laauffen, wie si s ghoert.

1 Коринтяни 14:40 Bulgarian
Обаче, всичко нека става с приличие и ред.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而,一切事都要行得端正,並且要按著秩序行。

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而,一切事都要行得端正,并且要按着秩序行。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡事都要規規矩矩地按著次序行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡事都要规规矩矩地按着次序行。

歌 林 多 前 書 14:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 事 都 要 規 規 矩 矩 的 按 著 次 序 行 。

歌 林 多 前 書 14:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 事 都 要 规 规 矩 矩 的 按 着 次 序 行 。

Prva poslanica Korinæanima 14:40 Croatian Bible
A sve neka bude dostojno i uredno.

První Korintským 14:40 Czech BKR
Všecko slušně a podle řádu ať se děje.

1 Korinterne 14:40 Danish
Men alt ske sømmeligt og med Orden!

1 Corinthiërs 14:40 Dutch Staten Vertaling
Laat alle dingen eerlijk en met orde geschieden.

Nestle Greek New Testament 1904
πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Westcott and Hort 1881
πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

RP Byzantine Majority Text 2005
πάντα εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Greek Orthodox Church 1904
πάντα εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Tischendorf 8th Edition
πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Scrivener's Textus Receptus 1894
πάντα εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.

Stephanus Textus Receptus 1550
πάντα εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
παντα δε ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
παντα δε ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω

Stephanus Textus Receptus 1550
παντα ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
παντα ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
παντα ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
παντα δε ευσχημονως και κατα ταξιν γινεσθω

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
panta de euschēmonōs kai kata taxin ginesthō.

panta de euschemonos kai kata taxin ginestho.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
panta de euschēmonōs kai kata taxin ginesthō.

panta de euschemonos kai kata taxin ginestho.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
panta de euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta de euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
panta euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
panta euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
panta euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Westcott/Hort - Transliterated
panta de euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta de euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
panta de euschēmonōs kai kata taxin ginesthō

panta de euschEmonOs kai kata taxin ginesthO

1 Korintusi 14:40 Hungarian: Karoli
Mindenek ékesen és jó renddel legyenek.

Al la korintanoj 1 14:40 Esperanto
Sed cxio farigxu konvene kaj lauxorde.

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:40 Finnish: Bible (1776)
Kaikki tapahtukoon soveliaasti ja säädyllisesti.

1 Corinthiens 14:40 French: Darby
Mais que toutes choses se fassent avec bienseance et avec ordre.

1 Corinthiens 14:40 French: Louis Segond (1910)
Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

1 Corinthiens 14:40 French: Martin (1744)
Que toutes choses se fassent avec bienséance, et avec ordre.

1 Korinther 14:40 German: Modernized
Lasset alles ehrlich und ordentlich zugehen!

1 Korinther 14:40 German: Luther (1912)
Lasset alles ehrbar und ordentlich zugehen.

1 Korinther 14:40 German: Textbibel (1899)
aber alles geschehe mit Anstand und in der Ordnung.

1 Corinzi 14:40 Italian: Riveduta Bible (1927)
ma ogni cosa sia fatta con decoro e con ordine.

1 Corinzi 14:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Facciasi ogni cosa onestamente, e per ordine.

1 KOR 14:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi segala perkara itu hendaklah dilakukan dengan senonoh dan dengan peraturannya.

1 Corinthians 14:40 Kabyle: NT
acu kan xḍut i ussexṛeb, xedmet kullec s țțawil.

고린도전서 14:40 Korean
모든 것을 적당하게 하고 질서대로 하라 !

I Corinthios 14:40 Latin: Vulgata Clementina
Omnia autem honeste, et secundum ordinem fiant.

Korintiešiem 1 14:40 Latvian New Testament
Bet visam jānotiek pieklājīgi un kārtīgi.

Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:40 Lithuanian
Tebūnie viskas daroma padoriai ir tvarkingai.

1 Corinthians 14:40 Maori
Otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika.

1 Korintierne 14:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
men la alt skje sømmelig og med orden!

1 Corintios 14:40 Spanish: La Biblia de las Américas
Pero que todo se haga decentemente y con orden.

1 Corintios 14:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero que todo se haga decentemente y con orden.

1 Corintios 14:40 Spanish: Reina Valera Gómez
Pero hágase todo decentemente y con orden.

1 Corintios 14:40 Spanish: Reina Valera 1909
Empero hagáse todo decentemente y con orden.

1 Corintios 14:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero hágase todo decentemente y con orden.

1 Coríntios 14:40 Bíblia King James Atualizada Português
Porém, que tudo seja realizado com decência e ordem! A ressurreição de Cristo é real

1 Coríntios 14:40 Portugese Bible
Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.   

1 Corinteni 14:40 Romanian: Cornilescu
Dar toate să se facă în chip cuviincios şi cu rînduială.

1-е Коринфянам 14:40 Russian: Synodal Translation (1876)
только все должно быть благопристойно и чинно.

1-е Коринфянам 14:40 Russian koi8r
только всё должно быть благопристойно и чинно.

1 Corinthians 14:40 Shuar New Testament
T·maitiat antukchamin awajtsuk Ashφ shiir T·ratarum.

1 Korinthierbrevet 14:40 Swedish (1917)
Men låten allt tillgå på höviskt sätt och med ordning.

1 Wakorintho 14:40 Swahili NT
Lakini yote yafanyike kwa heshima na kwa utaratibu.

1 Mga Taga-Corinto 14:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't gawin ninyong may karapatan at may kaayusan ang lahat ng mga bagay.

1 โครินธ์ 14:40 Thai: from KJV
แต่สิ่งสารพัดซึ่งจะกระทำนั้น จงกระทำตามสมควร และให้เป็นระเบียบเรียบร้อย

1 Korintliler 14:40 Turkish

1 Коринтяни 14:40 Ukrainian: NT
Усе нехай поважно та до ладу робить ся.

1 Corinthians 14:40 Uma New Testament
Hawe'ea kana rababehi ntuku' ohea to natao pai' ntuku' aku-na.

1 Coâ-rinh-toâ 14:40 Vietnamese (1934)
Nhưng mọi sự đều nên làm cho phải phép và theo thứ tự.

1 Corinthians 14:39
Top of Page
Top of Page