New International Version Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say "Amen" to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? New Living Translation For if you praise God only in the spirit, how can those who don't understand you praise God along with you? How can they join you in giving thanks when they don't understand what you are saying? English Standard Version Otherwise, if you give thanks with your spirit, how can anyone in the position of an outsider say “Amen” to your thanksgiving when he does not know what you are saying? Berean Study Bible Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? New American Standard Bible Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the "Amen " at your giving of thanks, since he does not know what you are saying? King James Bible Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? Holman Christian Standard Bible Otherwise, if you praise with the spirit, how will the uninformed person say "Amen" at your giving of thanks, since he does not know what you are saying? International Standard Version Otherwise, if you say a blessing with your spirit, how can an otherwise uneducated person say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you're saying? NET Bible Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? Aramaic Bible in Plain English Otherwise, if you say a blessing in The Spirit, how will he who fills the place of the unlearned say amen for your giving of thanks, because he does not know what you said? GOD'S WORD® Translation Otherwise, if you praise God only with your spirit, how can outsiders say "Amen!" to your prayer of thanksgiving? They don't know what you're saying. Jubilee Bible 2000 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the ignorant say, Amen, at thy giving of thanks, seeing he understands not what thou sayest? King James 2000 Bible Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you said? American King James Version Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the room of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you say? American Standard Version Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest? Douay-Rheims Bible Else if thou shalt bless with the spirit, how shall he that holdeth the place of the unlearned say, Amen, to thy blessing ? because he knoweth not what thou sayest. Darby Bible Translation Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest? English Revised Version Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest? Webster's Bible Translation Else, when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? Weymouth New Testament Otherwise, if you bless God in spirit only, how shall he who is in the position of an ungifted man say the 'Amen' to your giving of thanks, when he does not know what your words mean? World English Bible Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say? Young's Literal Translation since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known? 1 Korinthiërs 14:16 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 14:16 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:16 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 14:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 14:16 Bavarian 1 Коринтяни 14:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 14:16 Croatian Bible První Korintským 14:16 Czech BKR 1 Korinterne 14:16 Danish 1 Corinthiërs 14:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐπεὶ ἐὰν εὐλογῇς πνεύματι, ὁ ἀναπληρῶν τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου πῶς ἐρεῖ τὸ Ἀμήν ἐπὶ τῇ σῇ εὐχαριστίᾳ; ἐπειδὴ τί λέγεις οὐκ οἶδεν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated epei ean euloges pneumati, ho anapleron ton topon tou idiotou pos erei to Amen epi te se eucharistia? epeide ti legeis ouk oiden; Westcott and Hort 1881 - Transliterated epei ean euloges en pneumati, ho anapleron ton topon tou idiotou pos erei to Amen epi te se eucharistia? epeide ti legeis ouk oiden; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated epei ean eulogEs pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated epei ean eulogEsEs tO pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated epei ean eulogEsEs tO pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated epei ean eulogEsEs tO pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Westcott/Hort - Transliterated epei ean eulogEs [en] pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated epei ean eulogEs [en] pneumati o anaplErOn ton topon tou idiOtou pOs erei to amEn epi tE sE eucharistia epeidE ti legeis ouk oiden 1 Korintusi 14:16 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 14:16 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:16 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 14:16 French: Darby 1 Corinthiens 14:16 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 14:16 French: Martin (1744) 1 Korinther 14:16 German: Modernized 1 Korinther 14:16 German: Luther (1912) 1 Korinther 14:16 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 14:16 Kabyle: NT 고린도전서 14:16 Korean I Corinthios 14:16 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 14:16 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:16 Lithuanian 1 Corinthians 14:16 Maori 1 Korintierne 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas De otra manera, si bendices sólo en el espíritu, ¿cómo dirá el Amén a tu acción de gracias el que ocupa el lugar del que no tiene ese don, puesto que no sabe lo que dices? 1 Corintios 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 14:16 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 14:16 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 14:16 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 14:16 Portugese Bible 1 Corinteni 14:16 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 14:16 Russian koi8r 1 Corinthians 14:16 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 14:16 Swedish (1917) 1 Wakorintho 14:16 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 14:16 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 14:16 Thai: from KJV 1 Korintliler 14:16 Turkish 1 Коринтяни 14:16 Ukrainian: NT 1 Corinthians 14:16 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 14:16 Vietnamese (1934) |