1 Chronicles 9:14
New International Version
Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;

New Living Translation
The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari;

English Standard Version
Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Berean Study Bible
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a descendant of Merari;

New American Standard Bible
Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

King James Bible
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Holman Christian Standard Bible
The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah of the Merarites;

International Standard Version
From the descendants of Levi there was Hasshub's son Shemaiah, who was the grandson of Azrikam, who was fathered by Hashabiah, from the descendants of Merari;

NET Bible
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari;

GOD'S WORD® Translation
From the Levites descended from Merari were Shemaiah (son of Hasshub, grandson of Azrikam, and great-grandson of Hashabiah),

Jubilee Bible 2000
And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

King James 2000 Bible
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

American King James Version
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

American Standard Version
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Douay-Rheims Bible
And of the Levites: Semeia the son of Hassub the son of Ezricam, the son of Hasebia of the sons of Merari.

Darby Bible Translation
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

English Revised Version
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Webster's Bible Translation
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

World English Bible
Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

Young's Literal Translation
And of the Levites: Shemaiah son of Hashshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;

1 Kronieke 9:14 Afrikaans PWL
van die Leviete: Sh’ma’yah, die seun van Hashuv, die seun van `Azrikam, die seun van Hashavyah;

1 i Kronikave 9:14 Albanian
Nga Levitët: Shemajahu, bir i Hasshubit, bir i Azrikamit, bir i Hashabiahut, të bijve të Merarit;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:14 Arabic: Smith & Van Dyke
ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.

Dyr Lauft A 9:14 Bavarian
Von de Brender warnd s dyr Schemeien von n Häschub, Äsrikäm und Häschybiesn von de Mereri'er,

1 Летописи 9:14 Bulgarian
А от левитите: Семаия, син на Асува, син на Азрикама Асавиевия син от Мерариевите потомци;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未人米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未人米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅,

歷 代 志 上 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 未 人 米 拉 利 的 子 孫 中 , 有 哈 沙 比 雅 的 曾 孫 、 押 利 甘 的 孫 子 、 哈 述 的 兒 子 示 瑪 雅 。

歷 代 志 上 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 未 人 米 拉 利 的 子 孙 中 , 有 哈 沙 比 雅 的 曾 孙 、 押 利 甘 的 孙 子 、 哈 述 的 儿 子 示 玛 雅 。

1 Chronicles 9:14 Croatian Bible
Od levita Šemaja, sin Hašuba, sin Azrikama, Hašabjina sina, između Merarijevih sinova;

První Paralipomenon 9:14 Czech BKR
A z Levítů: Semaiáš syn Chasuba, syna Azrikamova, syna Chasabiášova, z synů Merari.

Første Krønikebog 9:14 Danish
Af Leviterne: Sjemaja, en Søn af Hassjub, en Søn at Azrikam, en Søn af Hasjabja af Merariterne,

1 Kronieken 9:14 Dutch Staten Vertaling
Van de Levieten nu waren Semaja, de zoon van Hasub, den zoon van Azrikam, den zoon van Hasabja, van de kinderen van Merari;

Swete's Septuagint
Καὶ ἐκ τῶν Λευειτῶν Σαμαιὰ υἱὸς Ἁσὼβ υἱοῦ Ἐσρεικὰν υἱοῦ Ἁσαβιὰ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρεί,

Westminster Leningrad Codex
וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה מִן־בְּנֵ֥י מְרָרִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ומן־הלוים שמעיה בן־חשוב בן־עזריקם בן־חשביה מן־בני מררי׃

Aleppo Codex
יד ומן הלוים  שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה מן בני מררי

1 Krónika 9:14 Hungarian: Karoli
A Léviták közül Semája, Hásub fia, ki Azrikám fia, ki Hasábia fia, a Mérári fiai közül.

Kroniko 1 9:14 Esperanto
El la Levidoj:SXemaja, filo de HXasxub, filo de Azrikam, filo de HXasxabja, el la idoj de Merari;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:14 Finnish: Bible (1776)
Mutta Leviläisistä, jotka olivat Merarin lapsia, Semaja Hassubin poika, Asrikamin pojan, Hasabian pojan;

1 Chroniques 9:14 French: Darby
Et des levites: Shemahia, fils de Hashub, fils d'Azrikam, fils de Hashabia, des fils de Merari;

1 Chroniques 9:14 French: Louis Segond (1910)
Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari;

1 Chroniques 9:14 French: Martin (1744)
Et les Lévites, Sémahja, fils de Hasub, fils de Hazrikam, fils de Hasabia, des enfants de Mérari,

1 Chronik 9:14 German: Modernized
Von den Leviten aber aus den Kindern Meraris: Semaja, der Sohn Hasubs, des Sohns Asrikams, des Sohns Hasabjas.

1 Chronik 9:14 German: Luther (1912)
Von den Leviten aber aus den Kinder Meraris: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas,

1 Chronik 9:14 German: Textbibel (1899)
Und von den Leviten: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, von den Nachkommen Meraris.

1 Cronache 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hasshub, figliuolo di Azrikam, figliuolo di Hashabia, dei figliuoli di Merari;

1 Cronache 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E de’ Leviti: Semaia, figliuolo di Hassub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hasabia, de’ figliuoli di Merari.

1 TAWARIKH 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada orang Lewi adalah Semaya bin Hasub bin Azrikam bin Hasabya, dari pada bani Merari;

역대상 9:14 Korean
레위 사람 중에서는 므라리 자손 스마야니 저는 핫숩의 아들이요, 아스리감의 손자요, 하사뱌의 증손이며

I Paralipomenon 9:14 Latin: Vulgata Clementina
De Levitis autem : Semeia filius Hassub filii Ezricam, filii Hasebia de filiis Merari.

Pirmoji Kronikø knyga 9:14 Lithuanian
Levitai: Šemajas­sūnus Hašubo, sūnaus Azrikamo, sūnaus Hašabijo iš merarių;

1 Chronicles 9:14 Maori
A, o nga Riwaiti; ko Hemaia tama a Hahupu, tama a Atarikama, tama a Hahapia; no nga tama a Merari;

1 Krønikebok 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og av levittene: Semaja, sønn av Hassub, sønn av Asrikam, sønn av Hasabja, av Meraris barn,

1 Crónicas 9:14 Spanish: La Biblia de las Américas
De los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;

1 Crónicas 9:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
De los Levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;

1 Crónicas 9:14 Spanish: Reina Valera Gómez
Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;

1 Crónicas 9:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los Levitas: Semeías, hijo de Hassub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;

1 Crónicas 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;

1 Crônicas 9:14 Bíblia King James Atualizada Português
Dos levitas foram listados: Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão e bisneto de Hasabias, dos descendentes de Merari.

1 Crônicas 9:14 Portugese Bible
E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merári:   

1 Cronici 9:14 Romanian: Cornilescu
Din Leviţi: Şemaia, fiul lui Haşub, fiul lui Azricam, fiul lui Haşabia, din fiii lui Merari;

1-я Паралипоменон 9:14 Russian: Synodal Translation (1876)
А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии,– из сыновей Мерариных;

1-я Паралипоменон 9:14 Russian koi8r
А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии, --из сыновей Мерариных;

Krönikeboken 9:14 Swedish (1917)
Och av leviterna: Semaja, som till Hassub, son till Asrikam, son till Hasabja, av Meraris barn,

1 Chronicles 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga Levita: si Semeias na anak ni Hassub, na anak ni Azricam, na anak ni Hasabias sa mga anak ni Merari;

1 พงศาวดาร 9:14 Thai: from KJV
จากคนเลวีมี เชไมอาห์ ผู้เป็นบุตรชายหัสชูบ ผู้เป็นบุตรชายอัสรีคัม ผู้เป็นบุตรชายฮาซาบิยาห์ ลูกหลานของเมรารี

1 Tarihler 9:14 Turkish
Levililer: Merarioğullarından Haşavya oğlu Azrikam oğlu Haşşuv oğlu Şemaya,

1 Söû-kyù 9:14 Vietnamese (1934)
Trong người Lê-vi có Sê-ma-gia, con trai của Ha-súp, cháu của A-ri-kham, chắt của Ha-sa-bia; thảy đều thuộc về dòng Mê-ra-ri;

1 Chronicles 9:13
Top of Page
Top of Page