1 Chronicles 16:28
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Berean Study Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

International Standard Version
Let the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful.

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

GOD'S WORD® Translation
"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

Jubilee Bible 2000
Give unto the LORD, ye families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

American King James Version
Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

1 Kronieke 16:28 Afrikaans PWL
Gee dank aan יהוה, o families van die volke, gee dank aan יהוה weens Sy eer en sterkte.

1 i Kronikave 16:28 Albanian
Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:28 Arabic: Smith & Van Dyke
هبوا الرب يا عشائر الشعوب هبوا الرب مجدا وعزّة.

Dyr Lauft A 16:28 Bavarian
Kemmtß aau, ös Haidndietn, preistß ös sein Herrlichkeit!

1 Летописи 16:28 Bulgarian
Отдайте Господу, вие, семейства на племената. Отдайте Господу слава и сила.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华,都归给耶和华!

歷 代 志 上 16:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
民 中 的 萬 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華 !

歷 代 志 上 16:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
民 中 的 万 族 啊 , 你 们 要 将 荣 耀 能 力 归 给 耶 和 华 , 都 归 给 耶 和 华 !

1 Chronicles 16:28 Croatian Bible
Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!

První Paralipomenon 16:28 Czech BKR
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.

Første Krønikebog 16:28 Danish
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,

1 Kronieken 16:28 Dutch Staten Vertaling
Geeft den HEERE, gij, geslachten der volken, geeft den HEERE eer en sterkte.

Swete's Septuagint
δότε τῷ κυρίῳ πατρὶ τῶν ἐθνῶν, δότε τῷ κυρίῳ δόξαν καὶ ἰσχύν,

Westminster Leningrad Codex
הָב֤וּ לַֽיהוָה֙ מִשְׁפְּחֹ֣ות עַמִּ֔ים הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כָּבֹ֥וד וָעֹֽז׃

WLC (Consonants Only)
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃

Aleppo Codex
כח הבו ליהוה משפחות עמים--  {ס}  הבו ליהוה כבוד ועז  {ר}

1 Krónika 16:28 Hungarian: Karoli
Adjatok az Úrnak, népeknek nemzetségei, adjatok az Úrnak dicsõséget és erõsséget!

Kroniko 1 16:28 Esperanto
Tributu al la Eternulo, familioj de la popoloj; Tributu al la Eternulo gloron kaj potencon.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:28 Finnish: Bible (1776)
Te kansain sukukunnat, tuokaat Herralle, tuokaat Herralle kunnia ja voima!

1 Chroniques 16:28 French: Darby
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force!

1 Chroniques 16:28 French: Louis Segond (1910)
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

1 Chroniques 16:28 French: Martin (1744)
Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force.

1 Chronik 16:28 German: Modernized
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!

1 Chronik 16:28 German: Luther (1912)
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!

1 Chronik 16:28 German: Textbibel (1899)
Gebt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, gebt Jahwe Herrlichkeit und Stärke!

1 Cronache 16:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.

1 Cronache 16:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O voi, nazioni de’ popoli, rendete al Signore, Rendete al Signore gloria e potenza;

1 TAWARIKH 16:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berilah kepada Tuhan, hai segala bangsa manusia, berilah kepada Tuhan hormat dan puji.

역대상 16:28 Korean
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다

I Paralipomenon 16:28 Latin: Vulgata Clementina
Afferte Domino, familiæ populorum : afferte Domino gloriam et imperium.

Pirmoji Kronikø knyga 16:28 Lithuanian
Pripažinkite Viešpačiui, tautų giminės, pripažinkite Viešpačiui garbę ir galybę!

1 Chronicles 16:28 Maori
Tukua ki a Ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a Ihowa te kororia me te kaha.

1 Krønikebok 16:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!

1 Crónicas 16:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Tributad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, tributad al SEÑOR gloria y poder.

1 Crónicas 16:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Tributen al SEÑOR, oh familias de los pueblos, Tributen al SEÑOR gloria y poder.

1 Crónicas 16:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad a Jehová gloria y poder.

1 Crónicas 16:28 Spanish: Reina Valera 1909
Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.

1 Crónicas 16:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Atribuid al SEÑOR, oh familias de los pueblos, atribuid al SEÑOR gloria y potencia.

1 Crônicas 16:28 Bíblia King James Atualizada Português
Dedicai ao SENHOR a glória do seu Nome! Trazei sua devida oferta, entrai em seus átrios,

1 Crônicas 16:28 Portugese Bible
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.   

1 Cronici 16:28 Romanian: Cornilescu
Familii de popoare, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste!

1-я Паралипоменон 16:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

1-я Паралипоменон 16:28 Russian koi8r
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

Krönikeboken 16:28 Swedish (1917)
Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;

1 Chronicles 16:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangagbigay kayo sa Panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, Mangagbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatian at ng kalakasan.

1 พงศาวดาร 16:28 Thai: from KJV
ตระกูลของชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงถวายแด่พระเยโฮวาห์ จงถวายสง่าราศีและกำลังแด่พระเยโฮวาห์

1 Tarihler 16:28 Turkish
Ey bütün halklar, RABbi övün,
RABbin gücünü, yüceliğini övün,

1 Söû-kyù 16:28 Vietnamese (1934)
Hỡi các dòng của muôn dân, Khá tôn Ðức Giê-hô-va vinh hiển và quyền năng;

1 Chronicles 16:27
Top of Page
Top of Page