1 Chronicles 16:25
New International Version
For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

New Living Translation
Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.

English Standard Version
For great is the LORD, and greatly to be praised, and he is to be feared above all gods.

Berean Study Bible
For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

New American Standard Bible
For great is the LORD, and greatly to be praised; He also is to be feared above all gods.

King James Bible
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD is great and highly praised; He is feared above all gods.

International Standard Version
because the LORD is great, and he is praised greatly! He is feared above every god.

NET Bible
For the LORD is great and certainly worthy of praise, he is more awesome than all gods.

GOD'S WORD® Translation
"The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods

Jubilee Bible 2000
For great is the LORD, and greatly to be praised; he also is to be feared above all gods.

King James 2000 Bible
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

American King James Version
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

American Standard Version
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.

Douay-Rheims Bible
For the Lord is great and exceedingly to be praised: and he is to be feared above all gods.

Darby Bible Translation
For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terrible above all gods.

English Revised Version
For great is the LORD, and highly to be praised: he also is to be feared above all gods.

Webster's Bible Translation
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

World English Bible
For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great is Jehovah, and praised greatly, And fearful He is above all gods.

1 Kronieke 16:25 Afrikaans PWL
want יהוה is groot en moet in ’n hoë mate geloof word en Hy moet bo al die konings respekvol gevrees word,

1 i Kronikave 16:25 Albanian
Sepse Zoti është i madh dhe i denjë të lëvdohet në kulm; ai është me friksuësi nga tërë perënditë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:25 Arabic: Smith & Van Dyke
لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة.

Dyr Lauft A 16:25 Bavarian
Grooß ist dyr Herr; iem preistß! Was sollt dös Göttergschwerl?

1 Летописи 16:25 Bulgarian
Защото е велик Господ и твърде достоен за хвала, И за страхопочитание повече от всички богове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因耶和華為大,當受極大的讚美;他在萬神之上,當受敬畏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因耶和华为大,当受极大的赞美;他在万神之上,当受敬畏。

歷 代 志 上 16:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 耶 和 華 為 大 , 當 受 極 大 的 讚 美 ; 他 在 萬   神 之 上 , 當 受 敬 畏 。

歷 代 志 上 16:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 耶 和 华 为 大 , 当 受 极 大 的 赞 美 ; 他 在 万   神 之 上 , 当 受 敬 畏 。

1 Chronicles 16:25 Croatian Bible
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.

První Paralipomenon 16:25 Czech BKR
Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.

Første Krønikebog 16:25 Danish
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;

1 Kronieken 16:25 Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen, en Hij is vreselijk boven alle goden.

Swete's Septuagint
ὅτι μέγας Κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα, φοβερός ἐστιν ἐπὶ πάντας τοὺς θεούς.

Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ גָדֹ֨ול יְהוָ֤ה וּמְהֻלָּל֙ מְאֹ֔ד וְנֹורָ֥א ה֖וּא עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃

WLC (Consonants Only)
כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על־כל־אלהים׃

Aleppo Codex
כה כי גדול יהוה ומהלל מאד--  {ס}  ונורא הוא על כל אלהים  {ר}

1 Krónika 16:25 Hungarian: Karoli
Mert nagy az Úr és igen dícsérendõ, és rettenetes minden istenek felett;

Kroniko 1 16:25 Esperanto
CXar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda; Li estas timinda super cxiuj dioj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:25 Finnish: Bible (1776)
Sillä Herra on suuri ja sangen kiitettävä, peljättävä kaikkein jumalain seassa;

1 Chroniques 16:25 French: Darby
Car l'Eternel est grand, et fort digne de louange, et il est terrible par-dessus tous les dieux.

1 Chroniques 16:25 French: Louis Segond (1910)
Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;

1 Chroniques 16:25 French: Martin (1744)
Car l'Eternel est grand, et très-digne de louange, il est plus redoutable que tous les dieux.

1 Chronik 16:25 German: Modernized
Denn der HERR ist groß und fast löblich und herrlich über alle Götter.

1 Chronik 16:25 German: Luther (1912)
Denn der HERR ist groß und sehr löblich und herrlich über alle Götter.

1 Chronik 16:25 German: Textbibel (1899)
Denn groß ist Jahwe und hoch zu loben und furchtbar ist er über alle Götter.

1 Cronache 16:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; gli è tremendo sopra tutti gli dèi.

1 Cronache 16:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè il Signore è grande, e degno di gran laude; Ed è tremendo sopra tutti gl’iddii.

1 TAWARIKH 16:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena besarlah Tuhan, yang patut amat dipuji-puji, dan hebatlah Ia dari pada segala dewata.

역대상 16:25 Korean
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여

I Paralipomenon 16:25 Latin: Vulgata Clementina
Quia magnus Dominus, et laudabilis nimis : et horribilis super omnes deos.

Pirmoji Kronikø knyga 16:25 Lithuanian
Didis yra Viešpats ir didžiai girtinas, bijotinas labiausiai iš visų dievų.

1 Chronicles 16:25 Maori
He nui hoki a Ihowa, kia nui te whakamoemiti ki a ia; kia wehingia nuitia atu hoki ia i nga atua katoa.

1 Krønikebok 16:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For stor er Herren og høilovet, og forferdelig er han over alle guder.

1 Crónicas 16:25 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque grande es el SEÑOR, y muy digno de ser alabado; temible es El también sobre todos los dioses.

1 Crónicas 16:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque grande es el SEÑOR, y muy digno de ser alabado; Temible es El también sobre todos los dioses.

1 Crónicas 16:25 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza, y de ser temido sobre todos los dioses.

1 Crónicas 16:25 Spanish: Reina Valera 1909
Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses.

1 Crónicas 16:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque grande es el SEÑOR, y digno de ser grandemente loado, y de ser temido sobre todos los dioses.

1 Crônicas 16:25 Bíblia King James Atualizada Português
Pois o SENHOR é magnífico, digno de todo o louvor; Ele inspira mais temor que todos os deuses juntos!

1 Crônicas 16:25 Portugese Bible
Porque grande é o Senhor, e mui digno de louvor; também é mais temível do que todos os deuses.   

1 Cronici 16:25 Romanian: Cornilescu
Căci Domnul este mare şi foarte vrednic de laudă, El este de temut mai pesus de toţi dumnezeii;

1-я Паралипоменон 16:25 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.

1-я Паралипоменон 16:25 Russian koi8r
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.

Krönikeboken 16:25 Swedish (1917)
Ty stor är HERREN och högt lovad, och fruktansvärd är han mer än alla gudar.

1 Chronicles 16:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihing mainam: Siya rin nama'y marapat na katakutan ng higit sa lahat na dios.

1 พงศาวดาร 16:25 Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์นั้นทรงยิ่งใหญ่และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง พระองค์ทรงเป็นที่เกรงกลัวเหนือพระทั้งปวง

1 Tarihler 16:25 Turkish
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer,
İlahlardan çok Ondan korkulur.

1 Söû-kyù 16:25 Vietnamese (1934)
Vì Ðức Giê-hô-va là lớn, rất đáng ngợi khen, Ðáng kính sợ hơn các thần.

1 Chronicles 16:24
Top of Page
Top of Page