Exodus 9:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Pharaohפַּרְעֹ֗ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
sentוַיִּשְׁלַ֣ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
for Mosesלְמֹשֶׁ֣ה
(le·mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaron,וּֽלְאַהֲרֹ֔ן
(u·le·'a·ha·ron,)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and saidוַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "I have sinnedחָטָ֣אתִי
(cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
this time;הַפָּ֑עַם
(hap·pa·'am;)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is the righteous one,הַצַּדִּ֔יק
(ha·tzad·dik,)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
and I and my peopleוְעַמִּ֖י
(ve·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
are the wicked ones.הָרְשָׁעִֽים׃
(ha·re·sha·'im.)
7563: wicked, criminalfrom an unused word


















KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
this time
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and I and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones.

King James Bible
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh sent for Moses and Aaron. "I have sinned this time," he said to them. "Yahweh is the Righteous One, and I and my people are the guilty ones.

International Standard Version
Pharaoh sent word and called for Moses and Aaron. "I've sinned this time," he told them. "The LORD is righteous, but I and my people are wicked.

NET Bible
So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, "I have sinned this time! The LORD is righteous, and I and my people are guilty.

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron. "This time I have sinned," he told them. "The LORD is right, and my people and I are wrong.

King James 2000 Bible
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
Links
Exodus 9:27
Exodus 9:27 NIV
Exodus 9:27 NLT
Exodus 9:27 ESV
Exodus 9:27 NASB
Exodus 9:27 KJV

Exodus 9:26
Top of Page
Top of Page