Acts 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But Peter,Πέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
taking his standΣταθεὶς
(statheis)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
with the eleven,ἕνδεκα
(endeka)
1733: elevencardinal number from the neut. of heis and deka
raisedἐπῆρεν
(epēren)
1869: to lift upfrom epi and airó
his voiceφωνὴν
(phōnēn)
5456: a voice, soundprobably from phémi
and declaredἀπεφθέγξατο
(apephthenxato)
669: to speak forthfrom apo and phtheggomai
to them: "Menἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
of JudeaἸουδαῖοι
(ioudaioi)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
you who liveκατοικοῦντες
(katoikountes)
2730: to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
in Jerusalem,Ἰερουσαλὴμ
(ierousalēm)
2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
let this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
be knownγνωστὸν
(gnōston)
1110: knownfrom ginóskó
to you and give heedἐνωτίσασθε
(enōtisasthe)
1801: to give ear, to hearkenfrom a comp. of en and ous
to my words.ῥήματα
(rēmata)
4487: a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó


















KJV Lexicon
σταθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενδεκα  numeral (adjective)
hendeka  hen'-dek-ah:  one and ten, i.e. eleven -- eleven.
επηρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epairo  ep-ahee'-ro:  to raise up -- exalt self, poise (lift, take) up.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεφθεγξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apophtheggomai  ap-of-theng'-om-ahee:  to enunciate plainly, i.e. declare -- say, speak forth, utterance.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ιουδαιοι  adjective - vocative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
απαντες  adjective - nominative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
γνωστον  adjective - nominative singular neuter
gnostos  gnoce-tos':  well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable.
εστω  verb - present imperative - third person singular
esto  es'-to:  be thou; also estosan
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενωτισασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
enotizomai  en-o-tid'-zom-ahee:  to take in one's ear, i.e. to listen -- hearken.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

King James Bible
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:

Holman Christian Standard Bible
But Peter stood up with the Eleven, raised his voice, and proclaimed to them: "Men of Judah and all you residents of Jerusalem, let me explain this to you and pay attention to my words.

International Standard Version
Then Peter stood up among the eleven apostles and raised his voice to address them: "Men of Judea and everyone living in Jerusalem! You must understand something, so pay close attention to my words.

NET Bible
But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: "You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.

Aramaic Bible in Plain English
After this, Shimeon Kaypha arose with the eleven Apostles and he lifted up his voice and he said to them, “Men, Jews, and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you and give attention to my words.”

GOD'S WORD® Translation
Then Peter stood up with the eleven apostles. In a loud voice he said to them, "Men of Judea and everyone living in Jerusalem! You must understand this, so pay attention to what I say.

King James 2000 Bible
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, You men of Judea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
Links
Acts 2:14
Acts 2:14 NIV
Acts 2:14 NLT
Acts 2:14 ESV
Acts 2:14 NASB
Acts 2:14 KJV

Acts 2:13
Top of Page
Top of Page