Zechariah 12:2
2009 [e]   2
hin·nêh   2
הִנֵּ֣ה   2
Behold   2
Interjection   2
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָ֠נֹכִי
I
Pro‑1cs
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
am setting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֧ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5592 [e]
sap̄-
סַף־
[as] a cup
N‑msc
7478 [e]
ra·‘al
רַ֛עַל
of drunkenness
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
the peoples
Art ¦ N‑mp
5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
round about
Adv
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֧ם
even
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
Judah
N‑proper‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
it will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4692 [e]
ḇam·mā·ṣō·wr
בַמָּצ֖וֹר
in the siege
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
[and] against
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.

Young's Literal Translation
Lo, I am making Jerusalem a cup of reeling To all the peoples round about, And also against Judah it is, In the siege against Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.

King James Bible
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.
Links
Zechariah 12:2Zechariah 12:2 NIVZechariah 12:2 NLTZechariah 12:2 ESVZechariah 12:2 NASBZechariah 12:2 KJVZechariah 12:2 Biblia ParalelaZechariah 12:2 Chinese BibleZechariah 12:2 French BibleZechariah 12:2 German Bible

Bible Hub
Zechariah 12:1
Top of Page
Top of Page