Mark 15:15
15   3588 [e]
15   ho
15   
15    - 
15   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος*  ,
Pilate
N-NMS
1014 [e]
boulomenos
βουλόμενος
desiring
V-PPM/P-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
3588 [e]
to
τὸ
that which [was]
Art-ANS
2425 [e]
hikanon
ἱκανὸν
satisfactory
Adj-ANS
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι  ,
to do
V-ANA
630 [e]
apelysen
ἀπέλυσεν
released
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
912 [e]
Barabban
Βαραββᾶν  ,
Barabbas
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3860 [e]
paredōken
παρέδωκεν
delivered
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
5417 [e]
phragellōsas
φραγελλώσας  ,
having flogged [him]
V-APA-NMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4717 [e]
staurōthē
σταυρωθῇ  .
he might be crucified
V-ASP-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.

Young's Literal Translation
and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus—having scourged [him]—that he might be crucified.

Holman Christian Standard Bible
Then, willing to gratify the crowd, Pilate released Barabbas to them. And after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

New American Standard Bible
Wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.

King James Bible
And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.
Links
Mark 15:15Mark 15:15 NIVMark 15:15 NLTMark 15:15 ESVMark 15:15 NASBMark 15:15 KJVMark 15:15 Biblia ParalelaMark 15:15 Chinese BibleMark 15:15 French BibleMark 15:15 German Bible

Bible Hub
Mark 15:14
Top of Page
Top of Page