Judges 5:17
1568 [e]   17
gil·‘āḏ,   17
גִּלְעָ֗ד   17
Gilead   17
N‑proper‑fs   17
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֤בֶר
beyond
Prep‑b ¦ N‑msc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
7931 [e]
šā·ḵên,
שָׁכֵ֔ן
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3ms
1835 [e]
wə·ḏān
וְדָ֕ן
and Dan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
1481 [e]
yā·ḡūr
יָג֖וּר
does he sojourn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ;
אֳנִיּ֑וֹת
on ships
N‑fp
836 [e]
’ā·šêr,
אָשֵׁ֗ר
Asher
N‑proper‑ms
3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁב֙
continued
V‑Qal‑Perf‑3ms
2348 [e]
lə·ḥō·wp̄
לְח֣וֹף
at the
Prep‑l ¦ N‑msc
3220 [e]
yam·mîm,
יַמִּ֔ים
seashore
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and by
Conj‑w ¦ Prep
4664 [e]
mip̄·rā·ṣāw
מִפְרָצָ֖יו
his inlets
N‑mpc ¦ 3ms
7931 [e]
yiš·kō·wn.
יִשְׁכּֽוֹן׃
he dwelt
V‑Qal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger by the ships? Asher stayed at the coast and remained in his harbors.

Young's Literal Translation
Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan—why doth he sojourn [in] ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.

Holman Christian Standard Bible
Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger at the ships? Asher remained at the seashore and stayed in his harbors.

New American Standard Bible
"Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay in ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.

King James Bible
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Links
Judges 5:17Judges 5:17 NIVJudges 5:17 NLTJudges 5:17 ESVJudges 5:17 NASBJudges 5:17 KJVJudges 5:17 Biblia ParalelaJudges 5:17 Chinese BibleJudges 5:17 French BibleJudges 5:17 German Bible

Bible Hub
Judges 5:16
Top of Page
Top of Page