Judges 12:3
7200 [e]   3
wā·’er·’eh   3
וָֽאֶרְאֶ֞ה   3
So when I saw   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   3
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
  
 

 
 
 369 [e]
’ê·nə·ḵā
אֵינְךָ֣
not
Adv | 2ms
3467 [e]
mō·wō·šî·a‘,
מוֹשִׁ֗יע‪‬‪‬‪‬
you would deliver [me]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7760 [e]
wā·’ā·śî·māh
וָאָשִׂ֨ימָה
and I took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֤י
my life
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3709 [e]
ḇə·ḵap·pî
בְכַפִּי֙
in my hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5674 [e]
wā·’e‘·bə·rāh
וָֽאֶעְבְּרָה֙
and crossed over
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֥ם
and delivered them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
into my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
4100 [e]
wə·lā·māh
וְלָמָ֞ה
Then why
Conj‑w | Interrog
5927 [e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֥ם
have you come up
V‑Qal‑Perf‑2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥem
לְהִלָּ֥חֶם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
  
 
.
 
 
  
bî.
בִּֽי׃
against me
Prep | 1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites , and the LORD handed them over to me. Why then have you come today to fight against me? ”

New American Standard Bible
"When I saw that you would not deliver [me], I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"

King James Bible
And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Parallel Verses
International Standard Version
When I saw that you wouldn't be delivering me, I took my own life in my hands, crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into my control. So why have you come here today to fight me?"

American Standard Version
And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Young's Literal Translation
and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'
Links
Judges 12:3Judges 12:3 NIVJudges 12:3 NLTJudges 12:3 ESVJudges 12:3 NASBJudges 12:3 KJVJudges 12:3 CommentariesJudges 12:3 Bible AppsJudges 12:3 Biblia ParalelaJudges 12:3 Chinese BibleJudges 12:3 French BibleJudges 12:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 12:2
Top of Page
Top of Page