Joel 2:20
853 [e]   20
wə·’eṯ-   20
וְֽאֶת־   20
But   20
Conj‑w | DirObjM   20
6830 [e]
haṣ·ṣə·p̄ō·w·nî
הַצְּפוֹנִ֞י
the northern [army]
Art | Adj‑ms
7368 [e]
’ar·ḥîq
אַרְחִ֣יק
I will remove far
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
mê·‘ă·lê·ḵem,
מֵעֲלֵיכֶ֗ם
from you
Prep‑m | 2mp
5080 [e]
wə·hid·daḥ·tîw
וְהִדַּחְתִּיו֮
and will drive him away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fsc
6723 [e]
ṣî·yāh
צִיָּ֣ה
barren
Adj‑fs
  
 

 
 
 8077 [e]
ū·šə·mā·māh
וּשְׁמָמָה֒
and desolate
Conj‑w | N‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
6440 [e]
pā·nāw,
פָּנָ֗יו
his face
N‑cpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art | N‑ms
6931 [e]
haq·qaḏ·mō·nî,
הַקַּדְמֹנִ֔י
eastern
Art | Adj‑ms
5490 [e]
wə·sō·p̄ōw
וְסֹפ֖וֹ
and his back
Conj‑w | N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֣ם
the sea
Art | N‑ms
314 [e]
hā·’a·ḥă·rō·wn;
הָאַֽחֲר֑וֹן
western
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 5927 [e]
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֣ה
and will come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
889 [e]
ḇā·’ə·šōw,
בָאְשׁ֗וֹ
His stench
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5927 [e]
wə·ṯa·‘al
וְתַ֙עַל֙
and will rise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
6709 [e]
ṣa·ḥă·nā·ṯōw,
צַחֲנָת֔וֹ
his foul odor
N‑fsc | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
1431 [e]
hiḡ·dîl
הִגְדִּ֖יל
monstrous things
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
he has done
Prep‑l | V‑Qal‑Inf








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will drive the northerner far from you and banish him to a dry and desolate land, his front ranks into the Dead Sea , and his rear guard into the Mediterranean Sea . His stench will rise; yes, his rotten smell will rise, for he has done catastrophic things.

New American Standard Bible
"But I will remove the northern [army] far from you, And I will drive it into a parched and desolate land, And its vanguard into the eastern sea, And its rear guard into the western sea. And its stench will arise and its foul smell will come up, For it has done great things."

King James Bible
But I will remove far off from you the northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
Parallel Verses
International Standard Version
"I will remove the northerners from you, driving them to a barren and desolate land— the front toward the Dead Sea and the back toward the Mediterranean. Their stench will rise, and their stinking odor will ascend, because they have done great things."

American Standard Version
but I will remove far off from you the northern army , and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.

Young's Literal Translation
And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.
Links
Joel 2:20Joel 2:20 NIVJoel 2:20 NLTJoel 2:20 ESVJoel 2:20 NASBJoel 2:20 KJVJoel 2:20 CommentariesJoel 2:20 Bible AppsJoel 2:20 Biblia ParalelaJoel 2:20 Chinese BibleJoel 2:20 French BibleJoel 2:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joel 2:19
Top of Page
Top of Page