English Standard Version
“I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his vanguard into the eastern sea, and his rear guard into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.
King James Bible
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
American Standard Version
but I will remove far off from you the northern army , and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.
And I will remove far off from you the northern enemy: and I will drive him into a land unpassable, and desert, with his face towards the east sea, and his hinder part towards the utmost sea: and his stench shall ascend, and his rottenness shall go up, because he hath done proudly.
English Revised Version
but I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, his forepart into the eastern sea, and his hinder part into the western sea; and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
Webster's Bible Translation
But I will remove far from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face towards the east sea, and his hinder part towards the utmost sea, and his odious scent shall come up, and his ill savor shall come up, because he hath done great things.
Joel 2:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
To this there is added the passion with which the people make themselves slave to idolatry, and their rulers give themselves up to debauchery (Hosea 7:4-7). Hosea 7:4. "They are all adulterers, like an oven heated by the baker, who leaves off stirring from the kneading of the dough until its leavening. Hosea 7:5. In the day of our king the princes are made sick with the heat of wine: he has stretched out his hand with the scorners. Hosea 7:6. For they have brought their heart into their ambush, as into the oven; the whole night their baker sleeps; in the morning it burns like flaming fire. Hosea 7:7. They are all red-hot like the oven, and consume their judges: all their kings have fallen; none among them calls to me." "All" (kullâm: Hosea 7:4) does not refer to the king and princes, but to the whole nation. נאף is spiritual adultery, apostasy from the Lord; and literal adultery is only so far to be thought of, that the worship of Baal promoted licentiousness. In this passionate career the nation resembles a furnace which a baker heats in the evening, and leaves burning all night while the dough is leavening, and then causes to turn with a still brighter flame in the morning, when the dough is ready for baking. בּערה מאפה, burning from the baker, i.e., heated by the baker. בּערה is accentuated as milel, either because the Masoretes took offence at תּנּוּר being construed as a feminine (Ges. Lehrgeb. p. 546; Ewald, Gramm. p. 449, note 1), or because tiphchah could not occupy any other place in the short space between zakeph and athnach (Hitzig). העיר, excitare, here in the sense of stirring. On the use of the participle in the place of the infinitive, with verbs of beginning and ending, see Ewald, 298, b.
Treasury of Scripture Knowledge
done. Heb. magnified to do.
Every place on which the sole of your foot treads shall be yours. Your territory shall be from the wilderness to the Lebanon and from the River, the river Euphrates, to the western sea.
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
Then the LORD said to me, "Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.
For behold, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, declares the LORD, and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls all around and against all the cities of Judah.
"I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, and carried away your horses, and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me," declares the LORD.
On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea. It shall continue in summer as in winter.
Jump to PreviousArmy Bad Barren Desolate Drive East Eastern Face Far Front Great Hinder Ill Land Northern Odious Part Remove Rise Savor Savour Scent Sea Smell Stench Stink Surely Towards Utmost Western
Jump to NextArmy Bad Barren Desolate Drive East Eastern Face Far Front Great Hinder Ill Land Northern Odious Part Remove Rise Savor Savour Scent Sea Smell Stench Stink Surely Towards Utmost Western
LinksJoel 2:20 NIV
Joel 2:20 NLT
Joel 2:20 ESV
Joel 2:20 NASB
Joel 2:20 KJV
Joel 2:20 Bible Apps
Joel 2:20 Biblia Paralela
Joel 2:20 Chinese Bible
Joel 2:20 French Bible
Joel 2:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.