Jeremiah 16:19
  
 

 
 
 3068 [e]   19
Yah·weh   19
יְהוָ֞ה   19
Yahweh   19
N‑proper‑ms   19
  
 

 
 
 5797 [e]
‘uz·zî
עֻזִּ֧י
my strength
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4581 [e]
ū·mā·‘uz·zî
וּמָעֻזִּ֛י
and my fortress
Conj‑w | N‑msc | 1cs
4498 [e]
ū·mə·nū·sî
וּמְנוּסִ֖י
and My refuge
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 6869 [e]
ṣā·rāh;
צָרָ֑ה
of affliction
N‑fs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֤ם
the Gentiles
N‑mp
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֙אוּ֙
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
657 [e]
mê·’ap̄·sê-
מֵֽאַפְסֵי־
from the ends
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·yō·mə·rū,
וְיֹאמְר֗וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
surely
Adv
  
 

 
 
 8267 [e]
še·qer
שֶׁ֙קֶר֙
lies
N‑ms
5157 [e]
nā·ḥă·lū
נָחֲל֣וּ
have inherited
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
Worthlessness
N‑ms
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and
Conj‑w | Adv
 
bām
בָּ֥ם
in
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 3276 [e]
mō·w·‘îl.
מוֹעִֽיל׃
unprofitable [things]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
LORD , my strength and  my  stronghold, my refuge in  a time of distress,  the nations will come to  You from the ends of the earth, and  they will say, “Our fathers inherited only  lies, worthless idols of no  benefit at all.”

New American Standard Bible
O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."

King James Bible
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.
Parallel Verses
International Standard Version
LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."

American Standard Version
O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit.

Young's Literal Translation
O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.
Links
Jeremiah 16:19Jeremiah 16:19 NIVJeremiah 16:19 NLTJeremiah 16:19 ESVJeremiah 16:19 NASBJeremiah 16:19 KJVJeremiah 16:19 CommentariesJeremiah 16:19 Bible AppsJeremiah 16:19 Biblia ParalelaJeremiah 16:19 Chinese BibleJeremiah 16:19 French BibleJeremiah 16:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 16:18
Top of Page
Top of Page