Isaiah 16:10
  
 

 
 
 622 [e]   10
wə·ne·’ĕ·sap̄   10
וְנֶאֱסַ֨ף   10
And is taken away   10
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms   10
8057 [e]
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֤ה
Gladness
N‑fs
1524 [e]
wā·ḡîl
וָגִיל֙
and joy
Conj‑w | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 3759 [e]
hak·kar·mel,
הַכַּרְמֶ֔ל
the plentiful field
Art | N‑ms
3754 [e]
ū·ḇak·kə·rā·mîm
וּבַכְּרָמִ֥ים
and in the vineyards
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7442 [e]
yə·run·nān
יְרֻנָּ֖ן
there will be singing
V‑Pual‑Imperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7321 [e]
yə·rō·‘ā‘;
יְרֹעָ֑ע
will there be shouting
V‑Pual‑Imperf‑3ms
3196 [e]
ya·yin,
יַ֗יִן
wine
N‑ms
  
 

 
 
 3342 [e]
bay·qā·ḇîm
בַּיְקָבִ֛ים
in presses
Prep‑b, Art | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
No
Adv‑NegPrt
1869 [e]
yiḏ·rōḵ
יִדְרֹ֥ךְ
will tread out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1869 [e]
had·dō·rêḵ
הַדֹּרֵ֖ךְ
the treaders
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1959 [e]
hê·ḏāḏ
הֵידָ֥ד
I have made their shouting
N‑ms
  
 
.
 
 
 7673 [e]
hiš·bat·tî.
הִשְׁבַּֽתִּי׃
cease
V‑Hifil‑Perf‑1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Joy and rejoicing have been removed from the orchard; no one is singing or shouting for joy in the vineyards. No one tramples grapes in the winepresses. I have put an end to the shouting.

New American Standard Bible
Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, [For] I have made the shouting to cease.

King James Bible
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.
Parallel Verses
International Standard Version
Joy and gladness are taken away from the orchards, in the vineyards people will sing no songs, and no cheers are raised. No vintner treads out wine in the presses, because I've put an end to the shouting.

American Standard Version
And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage'shout to cease.

Young's Literal Translation
And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.
Links
Isaiah 16:10Isaiah 16:10 NIVIsaiah 16:10 NLTIsaiah 16:10 ESVIsaiah 16:10 NASBIsaiah 16:10 KJVIsaiah 16:10 CommentariesIsaiah 16:10 Bible AppsIsaiah 16:10 Biblia ParalelaIsaiah 16:10 Chinese BibleIsaiah 16:10 French BibleIsaiah 16:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 16:9
Top of Page
Top of Page