Ezekiel 16:30
4100 [e]   30
māh   30
מָ֤ה   30
How   30
Interrog   30
535 [e]
’ă·mu·lāh
אֲמֻלָה֙
weak is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3826 [e]
lib·bā·ṯêḵ,
לִבָּתֵ֔ךְ
your heart
N‑fsc ¦ 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ
בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙
in your doing
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pro‑cp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
deeds
N‑msc
802 [e]
’iš·šāh-
אִשָּֽׁה־
of a woman
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
prostitute
N‑fs
7986 [e]
šal·lā·ṭeṯ.
שַׁלָּֽטֶת׃
imperious
Adj‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
How weak-willed is your heart, declares the Lord GOD, while you do all these things, the acts of a shameless prostitute!

Young's Literal Translation
How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.

Holman Christian Standard Bible
How your heart was inflamed with lust” — the declaration of the Lord GOD  — “when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,

New American Standard Bible
"How languishing is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.

King James Bible
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;
Links
Ezekiel 16:30Ezekiel 16:30 NIVEzekiel 16:30 NLTEzekiel 16:30 ESVEzekiel 16:30 NASBEzekiel 16:30 KJVEzekiel 16:30 Biblia ParalelaEzekiel 16:30 Chinese BibleEzekiel 16:30 French BibleEzekiel 16:30 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 16:29
Top of Page
Top of Page