Esther 6:9
5414 [e]   9
wə·nā·ṯō·wn   9
וְנָת֨וֹן   9
and let be given   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑InfAbs   9
3830 [e]
hal·lə·ḇūš
הַלְּב֜וּשׁ
the garment
Art ¦ N‑ms
5483 [e]
wə·has·sūs,
וְהַסּ֗וּס
and the horse
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֞ישׁ
of a man
N‑ms
8269 [e]
miś·śā·rê
מִשָּׂרֵ֤י
from officials
Prep‑m ¦ N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art ¦ N‑msc
6579 [e]
hap·par·tə·mîm,
הַֽפַּרְתְּמִ֔ים
the nobles
Art ¦ N‑mp
3847 [e]
wə·hil·bî·šū
וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙
and let them clothe
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֣ץ
delights
V‑Qal‑Perf‑3ms
3366 [e]
bî·qā·rōw;
בִּֽיקָר֑וֹ
to honor
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7392 [e]
wə·hir·kî·ḇu·hū
וְהִרְכִּיבֻ֤הוּ
and have him ride
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5483 [e]
has·sūs
הַסּוּס֙
the horse
Art ¦ N‑ms
7339 [e]
bir·ḥō·wḇ
בִּרְח֣וֹב
in the open square
Prep‑b ¦ N‑fsc
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art ¦ N‑fs
7121 [e]
wə·qā·rə·’ū
וְקָרְא֣וּ
and let them call out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before his face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֚כָה
Thus
Adv
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֣ה
shall it be done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376 [e]
lā·’îš,
לָאִ֔ישׁ
for the man
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
delights
V‑Qal‑Perf‑3ms
3366 [e]
bî·qā·rōw.
בִּיקָרֽוֹ׃
to honor
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them array the man the king wants to honor and parade him on the horse through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!’”

Young's Literal Translation
and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.’

Holman Christian Standard Bible
Put the garment and the horse under the charge of one of the king’s most noble officials. Have them clothe the man the king wants to honor, parade him on the horse through the city square, and proclaim before him, ‘ This is what is done for the man the king wants to honor.’ ”

New American Standard Bible
and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.'"

King James Bible
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Links
Esther 6:9Esther 6:9 NIVEsther 6:9 NLTEsther 6:9 ESVEsther 6:9 NASBEsther 6:9 KJVEsther 6:9 Biblia ParalelaEsther 6:9 Chinese BibleEsther 6:9 French BibleEsther 6:9 German Bible

Bible Hub
Esther 6:8
Top of Page
Top of Page