Lexicon partemim: Nobles, Princes Original Word: פַרְתַּם Strong's Exhaustive Concordance most noble, prince Of Persian origin; a grandee -- (most) noble, prince. NAS Exhaustive Concordance Word Originof foreign origin Definition nobles NASB Translation noble (1), nobles (2). Brown-Driver-Briggs מַּרְתְּמִים noun masculine plural nobles (loan-word from Old Persian fratama, first, SpiegAPK 232, compare Sanskrit prathama; LagArm. Stud. § 2289); — ׳הַמּ Esther 1:3; Esther 6:9; Daniel 1:3. Topical Lexicon Word Origin: Derived from Old Persian, reflecting a title or rank.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek term in the Strong's Concordance is G1741 (ἐνδοξος, endoxos), which means "honorable," "glorious," or "of high repute." This Greek term similarly conveys the idea of someone who is distinguished or of noble status, aligning with the concept of a grandee or noble as seen in the Hebrew פַרְתַּם. Usage: The term פַרְתַּם (Partam) is used in the context of describing a person of high status or nobility, often associated with the Persian court. Context: • The Hebrew term פַרְתַּם (Partam) appears in the context of the Persian Empire, specifically in the book of Esther. It is used to denote a person of significant rank or nobility, often translated as "noble" or "grandee" in English. Forms and Transliterations הַֽפַּרְתְּמִ֔ים הַֽפַּרְתְּמִ֛ים הַֽפַּרְתְּמִֽים׃ הפרתמים הפרתמים׃ hap·par·tə·mîm happarteMim happartəmîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Esther 1:3 HEB: פָּרַ֣ס וּמָדַ֗י הַֽפַּרְתְּמִ֛ים וְשָׂרֵ֥י הַמְּדִינ֖וֹת NAS: and Media, the nobles and the princes KJV: and Media, the nobles and princes INT: Persia and Media the nobles and the princes of his provinces Esther 6:9 Daniel 1:3 3 Occurrences |